Россия / СССР и Запад: встречный взгляд. Литература в контексте культуры и политики в ХХ веке Сайт создан по проекту РНФ № 23-18-00393

ПЕЧАТЬ И РЕВОЛЮЦИЯ

Журнал литературы, искусства, критики и библиографии

Москва: Госиздат. 1921–1930

   

 

Периодичность: 1921 год – книги 1–3;

1922–1928 – по 8 книг в год; 1929 – №№ 1–12; 1930 – №№ 1–4, 5/6.

В 1930 г. новый подзаголовок издания: «Журнал марксистской критики искусств».

 

Отв. редактор: В.П. Полонский; в 1929 г. – В.М. Фриче; с конца 1929 г. и.о. – И.М. Беспалов.

Менялся (особенно резко – после 1928 г.) состав редакционной коллегии издания. С 1921 г. редколлегия: А.В. Луначарский, Н.Л. Мещеряков, М.Н. Покровский, И.И. Степанов-Скворцов. В 1929–1930 гг.: Р.М. Азарх, П.М. Керженцев, И.И. Литвинов, И.Л. Маца, В.Ф. Переверзев (только в 1929).

 

Основные отделы издания: Статьи и обзоры. Издательское и печатное дело. Обозрение искусств и литературы. Отзывы о книгах. Хроника.

Объем номеров колебался от 250 стр. до 100 стр. в последний год выхода. В первые годы отдел кратких рецензий («Отзывы о книгах») занимал до половины и более номера; он был структурирован по рубрикам (порой их было до 20): Вопросы текущей жизни; Социализм и коммунизм; Гражданская война; Экономические науки и народное хозяйство и проч., в т.ч. – Народы и страны; Теория и история литературы; Художественная литература; Искусства; Заметки о журналах. Отдел Хроники делился на рубрики: На Западе; По России (Петроград/Ленинград, Москва, регионы); На местах (советские республики).

При редакторстве Вяч. Полонского круг авторов статей (и их тем) и рецензентов (и отбор рецензируемой литературы) был достаточно широк, включал много имен «критиков-попутчиков», рядом с учеными-марксистами выступали «аполитичные» искусствоведы и литературоведы, доказавшие профессионализм в сфере своих занятий. Можно сказать, что редакционная политика была близка той линии, которую Полонский стал проводить, возглавив в 1926 г. «Новый мир».

В 1920-е годы «Печать и революция» выделялась систематичностью и высоким уровнем отзывов на издания по иностранной литературе, оригинальными статьями о зарубежных писателях. На совещании критиков-марксистов в Коммунистической академии (январь 1927) И.М. Нусинов свидетельствовал: «Единственный журнал, который помещает у себя такие статьи, но который не доходит до широких наших читателей, это журнал “Печать и революция”. <…> но я еще раз должен повторить, что этот журнал не доходит до наших широких читателей, ведь это журнал нашей интеллигентской верхушки, он не доходит до такого широкого читателя, на которого должна была бы быть рассчитана такая популяризация» (Архив РАН. Ф. 350. Оп. 2. Ед. хр. 134). С приходом на место ответственного редактора В.М. Фриче «Печать и революция» становится органом литературных «социологов», учеников Фриче и Переверзева – аспирантов РАНИОН, сотрудников Коммунистической академии. После прекращения «Печати и революции» в 1931 г. ее «преемником» был объявлен журнал лит. отделения Комакадемии «Литература и искусство» (переименован в «Марксистско-ленинское искусствознание»), под ред. П.М. Керженцева, а после него – С.С. Динамова.

 

Литература: Белая Г.А. «Печать и революция» // Очерки истории русской советской журналистики. 1917–1932 / ИМЛИ. М.: Наука, 1966. С. 245–278.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Май-июль 1921

ХРОНИКА. На Западе

— Ратомский С. Кризис культуры. По поводу одной книги. (Письмо из Берлина). – С. 174–175.

[Книга Н.С. Трубецкого «Европа и человечество» (София, 1921), статья «The New tendencies of the Russian Thougth» (Tims, 20.01.2021, лит. прилож.) и споры о рус. «скифстве» (А. Блок, А. Белый и др.)]

— Война в литературе и искусстве. – С. 177.

[В т.ч. романы Р. Роллана, Г. Эверса, стихи М. Делла Грацие, Р. Демеля]

— За границей о большевизме. – С. 177–178.

[В т.ч.: «Делаются даже попытки художественного истолкования большевизма в духе Мережковского. Много шуму в Париже наделал роман “Поцелуй Антихриста”, герой которого должен изображать одновременно и императора Вильгельма, и Ленина. Все ужасы войны и все происходящее в России автор приписывает Антихристу. Автором романа является некий Леви-Мирецуа, французский дипломат, увенчанный премией Французской академии». Речь об изд.: Lévis de Mirepoix. Le Baiser de l'Antéchrist conte en marge de l'histoire. Plon-Nourrit et Cie, 1919. Франц. историка и писателя А. де Леви-Мирпуа (1884–1981).]

 

КНИГА ВТОРАЯ. Август-октябрь 1921

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ.

— Левидов М. Русская революция в западной литературе. – С. 55-60.

— Лейтейзен. Будущая революция в Англии. – С. 60-65.

[«Революция», роман Бирсфорда]

Джон Дэвис Бересфорд (1873-1947) – английский писатель.

— Павлович М. Обзор литературы Коммунистического Интернационала. – С. 65-73.

ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА. На Западе

— Русские издательства за границей. – С. 232-233.

— Русская литература и наука за границей. – С. 233-235.

[В т.ч.: о пьесе Фр. Фрекса «Час Цезаря» («Cäsar Stund»); о биографии Гете, написанной Эмилем Людвигом «Goethe, Geschichte eines Menschen»; «Воспоминания о России» («Memories de Russie») Ж. Легра; о найденной в Нью-Йорке рукописи неизданного романа Оскара Уайльда; о книге Георга Брандеса «Микель Анджело» и др.]

ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА. По России

— Юбилей Данте. – С. 241.

[«В Москве памяти Данте было 14 сентября посвящено торжественное объединенное заседание института итальянской культуры, всероссийского союза писателей, общества любителей российской словесности и вольной духовной академии»]

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Ноябрь-декабрь 1921

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ.

— Фриче В. Из новейшей литературы о Шекспире. – С. 99-103.

[Новая гипотеза об авторе «шекспировских» произведений – статьи Кросса, Хормана и Симпсона в журнале «Nineteenth Century and after»]

ИЗДАТЕЛЬСКОЕ И ПЕЧАТНОЕ ДЕЛО.

— Звавич И. Печатное дело на Западе. – С. 142-147.

[Статистические данные по Англии, Франции, США, Швейцарии, Дании]

ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА. На Западе

— Литература Запада. – С. 294-295.

[А. Франс «Жизнь в цветах»; Р. Роллан «Пьер и Люс»; Р. Аркос «Казарма»; М. Метерлинк «Бургомистр Стильмонд»; М. Ростан «Слава»; Турнейзен – книга о Достоевском; Р. Тагор «Восток и Запад», «Беглец»; Г. Гауптман «Петер Бауер», «Великая Мечта»; Г. д’Аннунцио «Парижанка»; Дж. К. Джером «Все пути ведут на Голгофу»; Эд. Ростан «Фауст», «Орлеанская Дева», «Пенелопа», «Закрытое дело», «Последняя ночь Дон Жуана» и др.]

— Русская книга за границей. – С. 295-296.

[«Книгоиздательство «Слово» (Берлин) <…> отпечатало сборник литературных произведений худ. Рериха «Цветок Морни». Доход от книги Рериха идет в пользу голодающих Поволжья».

«Ю.Ф. Геккер (Берлин) подготовляет к печати русское издание книги «Russian Sociologi» и английское – «Religion in Revolutionary Russa».

«В Америке подготовляется к печати две книги Д.Н. Вергуна, историческая монография «Ивашко Вергуненок», один из русских самозванцев XVII века, и «История американских славян».

«В Риме на русском и итальянском языках выходит книга Гр. Кирдецова «Новая Балтика». Тем же автором заканчивается исследование «Наследство Австро-Венгрии».

«В Америке уже в 2-х изданиях разошлась книга Н. Романова «Исповедь бывшего царя».

«В 5, 6-й и 7-й книжках «Современных Записок» (Париж) начат печатанием роман из сибирской жизни Г. Гребенщикова «Чураевы» и закончено «Хождение по мукам» А. Н. Толстого. Роман Толстого <…> возбуждает интерес не только у русских, но и у иностранных читателей. переводы уже куплены для Америки, Англии, Германии, Италии, Чехии и Швеции. Одновременно с «Совр.Зап.» роман на французском языке печатаются в «Фигаро».]

— Цены на русские книги в Германии. – С. 296.

— Русские книгоиздательства на Западе. – С. 296-297.

— Юбилей Данте. – С. 297.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-март 1922

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ.

— Анри Гильбо. Современное движение французской литературы. – С. 88.

[В т.ч.: А. Барбюсс «Огонь», «Нож в зубах»; Э. Дюжарден «Французские Тетради Идеалистов»; М. Мартине; Ш. Вильдрак; Л. Базальжет; М. Соваж; М. Милле; Ж. Ришар; Ж.Р. Блох «Карнавал умер»; А. Жид; Ги де Мопассан «Доктор Эраклю Глосс»; М. Прево; Р. Роллан «Лилюли»; Ж. Ромен «Путешествие любовников»; Р. Аркос «Казарма»; Северин (Каролина Реми) «Лина»; А. Байон «история одной Марьи»; Ф. Кроммеллинк «Великодушный рогоносец», «Тщетные любовники»]

Анри Барбюс (1873-1936) – французский писатель.

Эдуард Дюжарден (1861-1949) – французский писатель.

Марсель Мартине (1887-1944) – французский писатель.

Шарль Вильдрак (1882-1971) – французский поэт.

Морис Леон Базальжетт (1873-1928) – французский писатель.

Марсель Соваж (1895-1988) – французский писатель.

Жан Ришар (1884-1947) – французский писатель.

Жан Ришар Блок (1884-1947) – французский писатель.

Андре Жид (1861-1951) – французский писатель.

Ги де Мопассан (1850-1893) – французский писатель.

Марсель Прево (1862-1941) – французский писатель.

Ромен Роллан (1866-1944) – французский писатель.

Жюль Ромен (1885-1972) – французский писатель.

Рене Аркос (1880-1959) – французский писатель.

Северин (Каролина Реми) (1855-1929) – французская писательница.

Андре Байон (1875-1932) – французский писатель.

Фернан Кроммелинк (1886-1970) – французский писатель.

 

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

— Теория и история литературы.

—Фриче И. Данте Алигиери. [Рец. на: Гливенко И. Изд. Литомуза. С. 32] – С. 277.

— Коган П.С. Девятнадцатый век. Отражение его мыслей и настроений в условном художественном творчестве на Западе. [Рец. на: Котляревский Н. «Наука и школа», Петербург, 1921 г.] – С. 278-279.

ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА. На Западе. – С. 320-321.

[В т.ч.: «В Германии вышло несколько романов, рисующих переживания великой мировой войны: Г. Райзера «Ночь», К. Гольдмана «Нума», Кройца «Одинокое Пламя» и др.

«Король французских поэтов» П. Фор написал историческую хронику «Людовик XI». Пьеса была поставлена в театре «Одеон».

«В Берлине происходило присуждение Клейстовской премии за 1921 год. <…> Имя лауреата – Пауль Гурк. Премия присуждена ему за последнюю драму «Томас Мюнцер», из эпохи крестьянских войн».

«В французскую «академию бессмертных», вместо умершего Эдм. Ростана, избран Жозеф Бедьэ, автор романа «Тристан и Изольда».

«Английский писатель Ред. Киплинг избран доктором «honoris causa» Парижского университета».

«Вышли в свет беседы Анатоля Франса, собранные одним из его друзей, под заглавием «Дни на Вилле Санд» (на Вилле Санд, около аллеи Булонского леса, находится квартира знаменитого писателя)».

«Вышла в свет новая монография о Жан Жаке Руссо, написанная Эрнестом Селльером».

«Английская биографическая литера- тура за последнее время обогатилась трудами: Чар. Лондон, «Биография Джека Лондона» (2 тома, Лондон. Изд. Мильс и Бун) и В. Стюарт, «Джон Кейр-Гарди» (Лонд. Изд. Кассель)».]

— Юбилей Мольера. – С. 320.

— Литература о России. – С. 321-323.

[В т.ч.: «В журнале «Новое французское обозрение» напечатан перевод «Женитьбы» Гоголя».

«В Париже вышло отдельным изданием на французском языке «Детство» М. Горького».

«За границей появились две новые русские оперы: Прокофьева – «Любовь к трем апельсинам» (ставилась в Нью-Йорке) и М. И. Иванова – «Печорин» (по тексту «Герой нашего времени» Лермонтова)».

«И. А. Родионов, автор когда-то нашумевшего памфлета-повести «Наше преступление», выпустил в Берлине две книги «Москва-Матушка» и «Жертва вечерняя» и готовит к печати повесть «Любовь».

«Изд-во «Скифы» (Берлин) отпечатало драму А. Терек (О. Форш.) «Равви», Ал. Кусикова «Алль Баррак» и Е. Лундберга «Художественный театр» и «Тютчев и Пушкин».

«Поэт А. Е. Котомкин, автор сборника стихов, изданного А. Ф. Марксом, и исторических драм «Ян Гус» и «Ливонские рыцари», выпустил в Париже драму из жизни Советской России «Сатанисты».]

— Заграничное издательство и авторское право. – С. 324-325.

— Русская книга в Испании. – 235.

[«До революции испанцы почти не интересовались русской литературой. За то в последние годы русские писатели стали издаваться в поразительном для Испании изобилии. Только два издательства «Calpe» и «Biblioteca Nueva» за два года издали до 40 томов русских авторов. Переводились классики: Толстой, Тургенев, Достоевский, Чехов, и современные писатели: Андреев, Горький, Сологуб, Куприн, Арцыбашев, Гарин, Шмелев и Аверченко» и т.д.]

МОСКВА.

— Юбилей Данте. – С. 331.

— Заграничная литература. – 334.

 

КНИГА ВТОРАЯ (ПЯТАЯ). Апрель-июнь 1922

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ.

— Луначарский А.В. Западная интеллигенция. – С. 13-18.

[В т.ч.: Роланд-Гольст, Гортер]

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ.

— Бобров С. Рец. на:  Зайцев Б. «Данте и его поэма». – С. 355.

— Елизарова А. Рец. на: Люси Фич-Перкинс. «Маленькие голландцы». Повесть. – С. 366-367.

ХРОНИКА. На Западе. – С. 387-392.

[В т.ч.: «По инициативе Анатоля Франса и гр. Ноайль в театре Сен-Мартен состоялся большой спектакль в помощь русским голодающим детям»;

«Вышло несколько новых немецких книг, заимствовавших сюжеты из времен великой войны: «Ночь» Ганса Ройзера, «Нума» Карла Гольдмана, «Одинокое племя» Кройца»;

«Вышли в издании Фишера 7 и 8 том полного собрания сочинений Гергарда Гауптмана»;

«Вышла из печати пьеса Рейнгольда Цикела «Золотой Телец»;

«Гергард Гауптман написал новый роман «Фантом»;

«Вышел труд Поля Гальфлан «Французская литература XIX столетия»;

«Недавно скончавшийся знаменитый французский драматург Анри Батайль оставил после себя законченную пьесу «Плоть»;

«В Берлине состоялась лекция Томаса Манна»].

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Июль-август 1922

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ.

— Луначарский А.В. Западная интеллигенция (окончание). – С. 9-17.

[В т.ч. упомянуты:

Франция:

поэты Шарль Вильдрак, Жюль Ромен, Жорж Дюгамель, Марсель Мартинэ, Жув, Ренэ Аркос, Жорж Шеневьер, Вайан Кутюрье, Раймонд Лефевр; писатели Ален Фурье, Леон Верт, Анри Барбюс, Роман Ролан («Барбюс – наша революция, Роман Ролан – толстовская»), Анатоль Франс; драматург Ленорман.

Англия:

писатели Бернард Шоу, Герберт Уэллс, Д. Г. Лоуренс, Зигфрид Сасун, Герберт Рид, Зитвель Гревс, Макс Бирбом, Голсуорси, Джеймс Джойс, Виндгам Люис; драматург Уильям Сомерсет Ногам.

Италия:

Джиовании Паскали, Маринетти, Паппини, Арденго Соффичи, Джузеппе Преццолини; поэты Коррадо Говони, Лионель Фиумэ, Ада Негри.

Германия:

поэты Франц Верфель, Макс Брод; писатели Генрих Манн, Леонард Франк, Шикелэ; драматурги Георг Кайзер, К. Штернгейм, Унру, Корнфельд, Хазенклевер, Эдшмидт].

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Империализм и международная политика.

— И. Звавич. Рец. на: Г. Дж. Уэльс. «Вашингтон и надежда на мир». – С. 172-174.

Художественная литература.

— Баммель Г. Рец. на: DADA ALMANACH. Im Auftrage des Zentral-amts der deutschen Dada-Bewegung he-rausgegeben von Richard Huelsenbeck. Berlin 1921. S. 160. – С. 294-295.

— Баммель Г. Рец. на: Der Sturm. – С. 301-303.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Сентябрь-октябрь 1922

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Локс К. Рец. на: Карл Манциус, Мольер. Театры, публика, актеры его времени. – С. 302.

— Когэн П. Рец. на: В. И. Фриче. Очерк развития западно-европейской литературы. – С. 303.

— Фриче В. M. Рец. на: Н. Розанов. Очерк истории английской литературы XIX века. Часть первая. Эпоха Байрона. – С. 304-306.

Художественная литература.

— Брюсов В. Рец. на: Бернгард Келлерман.9-е ноября. Роман. Перевод С. В. Крыленко, под рад. В. М. Фриче. – С. 309-310.

— Аксенов И.Д. Рец. на: Уолт Уитмен. Избранные сочинения. Перевод и предисловие К. Чуковского. – С. 310-311.

— Елизарова А. Рец. на: Сетон-Томпсон. «Приключения Рольфа». Госиздат. – С. 327.

— Елизарова А. Рец. на: Р. Киплинг. Маленькие сказки. – С. 330-331.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Ноябрь-декабрь 1922

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Фриче В. Рец на: К. Гольдони. Комедии. T. I. Пер. И. В. и А. П. Амфитеатровых. С предисловием и примечаниями А. В. Амфитеатрова. «Всемирная литература». Петроград. 1922 г. – С. 234-235.

— Соболев Ю. Рец. на: Ромен Роллан. «Кола Бреньон». Перевод М. А. Елагиной, под редакц. H. О. Лернера. «Всемирная литература». Госиздат Петербург. 1922 г. – С. 235-237.

— Бобров С. Рец. на: Жюль Ромен. Доногоо-Тонка или Чудеса науки. Перевод О. И. Полдячей, под. ред. и с предисл. Н. О. Лернера. «Всемирная литература». Гос. Издат. Петербург. 1922. – С. 237-238.

— Бик Э.П. Рец. на: Э. Берроуз. Тарзан. Перевод с английского Н. Каменьщикова - Македонского. Коо - изд-во «Московский Рабочий». M. 1922. – С. 238.

— Соболев Ю. Рец. на: Эптон Синклер. Сто процентов. (История одного патриота). Перевод П. Гаусман, под редакцией Д. М. Горфинкеля и К. И Чуковского. «Всемирная литература». Гос-издат. Петербург. 1922. – 238-239.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь 1923

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ

— Фриче В. Анатоль Франс. С. 78-83.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Розенталь Л. Рец на: Оскар Вальцель. Импрессионизм и экспрессионизм в современной Германии (1890—1920). Авторизованный перевод О. М. Котельниковой под ред. проф. В. M Жирмунского. Изд. «Academia». Серия Современная культура. Петерб. 1922 г. – С. 215-216.

Художественная литература.

Локс К. Рец. на: Ромен Роллан. Театр Революции. Перевод Т. Барвенновой. Редакция Е. Замятина. Изд. «Всемирная Литература». Петербург. 1922. – С. 216-217.

Бобров С. Рец. на: Ренэ Маран. Батуала. Перевод А. Я. Брюсова. Спб.-М. 1922. «Всемирная Литература». – С. 217-219.

ХРОНИКА

На Западе.

— Юбилей Г. Гауптмана. – С. 246.

— Премия имени Клейста присуждена Брехту. – С. 247.

— В Кенигсберге поставлена новая вещь Зудермана «Как мечтают». – С. 247.

— Очень нашумела поставленная в Берлине драма молодого поэта Арнольда Бронсона «Отцеубийство». – С. 247.

— Литературная премия имени Бальзака присуждена Эмилю Боману (Baumann) за роман «Jov prédestinée» и Жану Жироду (Giraudoux) за роман «Siegfried et la Limousine». – С. 250.

— Литературная премия Ляссер присуждена писателю Элемиру Бурж. – С. 250.

— Скончался французский поэт-сатирик Эдуард Тербер. – С. 250.

— Вышла новая книга Поля Бурже «Nouvelles pages de critique et de doctrine». – С. 251.

— Гедиард Киплинг избран почетным ректором университета в Сент-Андрию (Шотландия). – С. 253.

— В Сан-Франциско вышел этюд Роберта об Эдгаре По. Нью-Йоркская Публичная библиотека издала письма Георга В. Эвелет к Эдгару По с предисловием и примечаниями Томаса Маботти. – С. 258.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Февраль-март 1923

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Левидов М. О современной английской литературе. С. 86-98.

[В т.ч.: Чарльз Гарвис, Нат Гульд, Мария Корелли, Этель Делль, Виктория Кросс, Джозеф Конрад, Голсуорси, Вильям Джордж, Вирсфорд, Комптон Мекензи, Арнольд Беннет, Джордж Моор, Д. Лоуренс, Джильберт Каннан, Герберт Уэллс].

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Локс К. Рец. на: Эрнст Курциус. Ромен Роллан, поэт и мыслитель. Перев. с немец., под ред. проф. Е. М. Браудо. П. Изд. «Атеней». 1923 г. – С. 222-223.

— Аксенов И.А. Рец. на: Дж. Уоллес. Уолт Уитмен и мировой кризис. М. 1922. – С. 223.

Художественная литература.

— Аксенов И.А. Рец. на: К. БАЛЬМОНТ. Революционная поэзия Европы и Америки. Уитмен. Госиздат. Москва. 1922 г. – С. 232.

— Локс К. Рец. на: Герберт Уэллс. Неугасимый огонь. Перевод З. Венгеровой. Под редакцией и с предисловием Е. И. Замятина. Стр. 179. Госиздат. Петербург. 1922. г. – С. 235-236.

— Аксенов И.А. Рец. на: Ромен Роллан. Лилюли. Пер. В. Брюсова Госиздат. M. 1922. То же. Пер. А. Горлина. Госиздат. П. 1922. – С. 236-237.

— Мещеряков Н. Рец. на: Мартин Андерсен Никсе. Пассажиры пустых мест. Перевод А. Горлина. Государственное Издательство. 1923 г. – С. 237-238.

— Юрлов А. Рец. на: Кнут Гамсун. Соки земли. Перев. К. Жихаревой. «Всемирная Литература». Госиздат. Спб. 1922. – С. 238.

— Елизарова А. Рец. на: Джозеф Ноульс. Два месяца в лесах. Перевод с английск., под редакц. Л. Андрусона. Госиздат. Москва. 1922 г. – С. 238-239.

Искусства.

— Эйгес И. Рец. на: Э. Т. ГОФМАН. Музыкальные новеллы. Изд-во «Всемирная литература». Госиздат-Петербург. 1922. Пер. П. О. Морозова. Редакция и предисловие E. М. Брауде. – С. 241-241.

— Греч А. Рец. на: Эдгар По. Золотой жук. Рисунки Д. Митрохина. «Аквилон». Петербург. 1922 г. – С. 247-248.

ХРОНИКА

На Западе.

— В Лондоне вышла повесть Мабель Масс под заглавием «The two flames» («Два пламени»). – С. 256.

— Весной 1923 года выйдет новый роман Герберта Уэльса «Men Like Hods and Rair Like Wine» («Люди как боги и воздух как вино»). – С. 256.

— Колоссальным успехом в Англии и Америке пользуется роман американца Sinclair Lewis'a (Синклера Льюиса) – «Babbitt». – С. 256.

— Большое внимание в Англии привлекли стихи американца А. Е. Hausman (А. Е. Гаусман). – С. 256.

— В Лондоне найдена новая рукопись Диккенса, оригинал пролога к пьесе «The Lighthouse» («Маяк»). – С. 256.

— В Америке вышла книга Arthur Ransome (Артур Рангом), сюжетом которой служит эпизод из русской народной жизни «Солдат и смерть» - «The soldier and Death». – С. 257.

— Американский поэт Percy Stickney Grant (Перси Стикней Грант) выпустил две книги. – С. 257.

— В Париже скончался известный писатель Макс Нордау па 74-м году жизни. – С. 258.

— Французский романист В. Маргерит написал новый роман «La garçonne». – С. 258.

— В конце февраля вышел новый роман Rene Bazin под заглавием: «II était quatre petits enfants». – С. 259.

— В Revue de deux Mondes печатается (заканчивается) новый роман Поль Бурже, «La Geôle». – С. 259.

— В Париже с иллюстрациями Pierre Falke вышла новая книга Анатоля Франса «Crainquebille, Putois, Ruquet et plusieurs autres recites profitalles». – С. 259.

— Д. Аннуицио выпустил новую книгу «Passions d'Italia». – С. 260.

— В из-ве А. Mondado ri (Roma-Mi lano) вышел новый роман Alfredo Panzini «Il padrone sono tе» («Хозяин я»). – С. 260.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Апрель-май 1923

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Елизарова А. Рец. на: Эрнст Сетон-Томпсон. Джек, король Таллакский. Гос. Издат. Москва-Петроград. 1923 г. Рассказы. Перев. с англ. Ад. Острогорской. – С. 269-270.

— Херсонская Е. Рец. на: А. Анненская. Фритиоф Нансен и его путешествия в Гренландию и к северн. полюсу. Изд. «Новая Москва». 1922 г. – С. 270.

Искусства.

— Сабанеев Л. Рец. на: Ромен Роллан. Музыканты наших дней. Перев. с фр. Ю. Римской-Корсаковой, под ред. А. Римского-Корсакова. «Мысль». СПБ. 1923. – С. 270-271.

ХРОНИКА

На Западе.

— В июне 1923 года в издательстве С. Фишера (Берлин) выйдет новый роман Л. Вассермана «Ульрика Войтик». – С. 289.

— В Мюнхене в издательстве А. Лангена вышел сборник новых рассказов Сельмы Лагерлеф «Принцесса Вавилонская». – С. 290.

— Ренэ Маран, автор известного романа из жизни негров «Ватуала», выпустил недавно в издательство «Monde Nouveau» книгу стихов «Le visage calme». – С. 291.

— Новый роман Г. Уэллса «Люди как Боги» только что вышел из печати. – С. 293.

— Одной из наиболее нашумевших книг в английской художественной прозе за последний год является роман Дж. Джойса «Улисс». – С. 293.

— Значительным успехом пользуется в Англии и Америке роман Лауренса – «Жезл Аарона». – С. 293.

— Вышло собрание стихов скончавшейся в январе этого года поэтессы Alice Meynell (Алиса Мейнэль), под названием The Poems of Alice Meynell. – С. 293.

— Вышел новый роман Compton Mackenzie (Кемптон Макензи) «The seven ages of woman» («Семь возрастов женщины»). – С. 293.

— Вышедшая книга D. Lawrense (Д. Лоуренс) «The Ladybird» содержит три связанных менаду собою рассказа. – С. 293.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июнь-июль 1923

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Гливенко И.И. Рец. на: Анри Оветт. Итальянская литература. Перевод проф. С. И. Соболевского. Госиз-дат. Москва. 1922 г. – С. 257.

Художественная литература.

— Бобров С. Рец. на: Ромен Роллан. Пьер и Люс. Перевод Э. Л. Вейнбаум, ред. В. А. Азова. «Всемирная Литература». Гиз. Спб — М. 1923. – С. 272-273.

— Бобров С. Рец. на: О. Генри. Рассказы. Переводы Н. Брянского, С. Маршака и О. Поддачей, под ред. и с предисл Евг. Замятина. «Всемирная Литература». Гиз. Спб. - M. 1923. – С. 273-276.

— Лебедев Н. Рец. на: Э. Преценг. Чорт в избирательной урне, К. Рюбецаль. Приключение асессора Шнейдига. Пьесы. Перевод с немецкого под ред. А. Н. Горлина. ГИЗ. Петроград. 1923 г. – С. 276.

ХРОНИКА

На Западе.

— Анатоль Франс выступил на торжестве при открытии памятника Жоресу в Кармо. – С. 295.

— Премия имени О. Генри за 1922 год присуждена в размере 500 ф. ст. Irwin S. Cobb за рассказ «The Snake Doctor» («Змеиный доктор»); в размере 250 ф. стер. Rose Wilder Lane за рассказ «Innocence» («Невинность»), и 100 фунт. стер.F. R. Buckley за рассказ «Gold Mounted Gun». – С. 299.

— В виду большого интереса, вызванного романом Sinclair Lewis's «Баббит» переиздан том ранних его произведений: «Our Mr. Wrerfn», «The Trail of the Hawk», «The Job». – С. 299.

— В из-ве Dodd, Mead and Сo в Нью-Йорке вышел новый роман Джером К. Джерома «Anthony John» («Антоний Джои»). – С. 299.

— В из-ве Century Company вышел в самом конце мая роман Gilbert'a Frankau «The Woman of the Horizon («Женщина горизонта»). – С. 299.

— В Америке сейчас большой интерес к испанской литературе и драме в особенности. Так, вышел уже третий том пьес Jacinto Bonavente (Бенавенте). – С. 299.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июнь-июль 1923

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Гливенко И.И. Рец. на: Анри Оветт. Итальянская литература. Перевод проф. С. И. Соболевского. Госиз-дат. Москва. 1922 г. – С. 257.

Художественная литература.

— Бобров С. Рец. на: Ромен Роллан. Пьер и Люс. Перевод Э. Л. Вейнбаум, ред. В. А. Азова. «Всемирная Литература». Гиз. Спб — М. 1923. – С. 272-273.

— Бобров С. Рец. на: О. Генри. Рассказы. Переводы Н. Брянского, С. Маршака и О. Поддачей, под ред. и с предисл Евг. Замятина. «Всемирная Литература». Гиз. Спб. - M. 1923. – С. 273-276.

— Лебедев Н. Рец. на: Э. Преценг. Чорт в избирательной урне, К. Рюбецаль. Приключение асессора Шнейдига. Пьесы. Перевод с немецкого под ред. А. Н. Горлина. ГИЗ. Петроград. 1923 г. – С. 276.

ХРОНИКА

На Западе.

— В из-ве H. Klemm в Берлине вышли первые шесть томов собрания сочинений немецкой писательницы Лили Браун. – С. 294.

— Анатоль Франс выступил на торжестве при открытии памятника Жоресу в Кармо. – С. 295.

— Премия имени О. Генри за 1922 год присуждена в размере 500 ф. ст. Irwin S. Cobb за рассказ «The Snake Doctor» («Змеиный доктор»); в размере 250 ф. стер. Rose Wilder Lane за рассказ «Innocence» («Невинность»), и 100 фунт. стер.F. R. Buckley за рассказ «Gold Mounted Gun». – С. 299.

— В виду большого интереса, вызванного романом Sinclair Lewis's «Баббит» переиздан том ранних его произведений: «Our Mr. Wrerfn», «The Trail of the Hawk», «The Job». – С. 299.

— В из-ве Dodd, Mead and Сo в Нью-Йорке вышел новый роман Джером К. Джерома «Anthony John» («Антоний Джои»). – С. 299.

— В из-ве Century Company вышел в самом конце мая роман Gilbert'a Frankau «The Woman of the Horizon («Женщина горизонта»). – С. 299.

— В Америке сейчас большой интерес к испанской литературе и драме в особенности. Так, вышел уже третий том пьес Jacinto Bonavente (Бенавенте). – С. 299.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Август-сентябрь 1923

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Розенталь Л. Рец. на: 1) У. Синклер. Чаща. 2) Б. Келлерман. Туннель. 3) Б. Неллерман. 9 ноября. 4) Джек Лондон. Железная пята. 5) Э. Золя. Углекопы. 6) Э. Золя. Западня. 7) В. Гюго. 8) В. Гюго. Отверженные. 9) П. Мериме. Жакерия. 10) Анатоль Франс. Боги жаждут. 11) Анатоль Франс. Восстание ангелов. 12) Л. Андреев. Красный смех. – С. 297-300.

— Локс К. Рец. на: Леонард Франк. Человек добр. Гос-издат. 1923 г. Перевод с немецкого М. Елагиной. – С. 300.

— Вольненштейн В. Рец. на: Карл Витфогель. Красные солдаты. Беглец. Пьесы. Перевод с немецкого. Государственное Издательство. 1923 г. – С. 300-301.

— Бобров С. Рец. на: Ромен Роллан. Очарованная душа. I. Аннета и Сильвия. Перевод Д. А. Левина и И. Б. Мандельштама. К-во «Атеней». Спб. 1923. – С. 301-302.

— Аксенов И.А. Рец. на: Американская новелла (Амброс Бирс, Джозеф Конрад, Вилльям Морро и Лауренс Мотт). Перевод В. А. Азова, Л. Гаусман, О. Пржецлавской. Изд. «Атеней». П. 1923. – С. 302-303.

— Аксенов И.А. Рец. на: О. Генри. Душа Техаса. Перевод К. Жихаревой. Изд. «Мысль». П. 1923 г. – С. 303-304.

— Мандельштам О. Рец. на: Гергарт Гауптман. Еретик из Соаны, Изд. «Атеней». Петербург. 1923 г. – С. 304-305.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Октябрь-ноябрь 1923

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Империализм и международная политика.

— Брагинский М. Рец. на: Герберт Уэллс. Международная катастрофа 1914 г. и ее последствия. Перев. с английск. В. Л. Круновского. С предисловием Р. Арского. Госиздат. Москва-Петро-град. 1923 г. – С. 135-138.

Теория и история литературы.

— Фриче В. Рец. на: Шюке. Немецкая литература. Госиздат. 1923 г. – С. 235-236.

Художественная литература.

— Фриче В. Рец. на: Генрих Клейст. Собрание сочинений. Т. 1. Всемирная литература. Госиздат. – С. 243.

— Шор Р. Рец. на: Густав Мейринк. Летучие мыши. Издательство «Петроград». Петроград - Mосква. 1923 г. Библиотека художественной литературы. – С. 244-245.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Pемон Лефэвр. Губка с уксусом. Перевод с французского Л. С. Современная иностранная биб., под ред. П. С. Когана. ГИЗ. 1923 г. – С. 245-246.

— Бобров С. Рец. на: Беседы Анатоля Франса, собранные Полем Гзеллем. Перевод Е. В. Мечниковой, под. ред. Н. Радлова. «Всемирная Литература». ГИЗ. Спб. 1923. – С. 246-249.

— Локс. К. Рец. на: Габриэле Д'Аннунцио. Ноктюрн. Перевод С. В. Герье, под редакцией А. А. Смирнова. Госиздат. 1923 г. – С. 249-250.

— Локс К. Рец. на: Рец. на: Джек Лондон. Сердца трех. Перевод с английского А. д'Актиля. Из-во Л. Д. Френкель. 1923 г. – С. 250-251.

— Вольненштейн В. Рец. на: Эптон Синклер. Машина. Пер. О. Мандельштама. Государственное Издательство. – С. 251.

— Локс К. Рец. на: Рабиндранат Тагор. Крушение. Роман. Из-во «Петроград». 1923 г. Перевод с английского С. А. Адрианова. – С. 251-252.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Георг Кайзер. Драмы. Вступительная статья А. В. Луначарского. Российская Академия Художественных Наук. Театральная секция. ГИЗ. 1923. – С. 252-253.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Декабрь 1923

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Звавич И. Эптон Синклер и американские университеты. С. 25-39.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Фриче В. Рец. на: Л. И. Аксельрод (Ортодокс). О. Уайльд. Изд. «Основа». Иваново-Вознесенск. 1923 г. – С. 246-248.

— Гливенко И. Рец. на: Джеймс Келли. Испанская литература. Перевод и предисловие С. Кулаковского. Госиздат. 1923 г. – С. 248.

Художественная литература.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Карло Гоцци. Сказки для театра. Переводы Я. и Р. Блох, М. Лозинского, М. А. Осоргина. Вступительная статья и примечания Я. Н. Блоха. «Всемирная Литература». ГИЗ. 1923 г. – С. 262-264.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Камиль Лемонье. Завод (Happe-Chair). Роман. 1886. Перевод и примечания А. Н. Горлина, под редакцией А. В. Амфитеатрова. «Всемирная Литература». ГИЗ. 2-ое издание. Петербург. 1923 г. – С. 264.

— Волькенштейн В. Рец. на: А. Стриндберг. Ключи от рая. Сказка в 5 действиях. Перевод В. Морица. Изд. «Новая Москва». 1923 г. – С. 265.

— Соболев Ю. Рец. на: Пьер Миль. Гарпагоны в беде. Роман. Пер. с франц. Е. В. Мечниковой. Под ред. и с предисловием Н. О. Лернера. Изд. «Книга». М.-П. 1923. – С. 265-266.

— Аксенов И. А. Рец. на: Анатоль Франс. Жизнь в цвету. Изд. «Атеней». 1923. ПБ. Стр. 248. Пер. Д. Горфинкеля, под ред. И. Б. Мандельштам. – С. 266-267.

— Аксенов И. А. Рец. на: Пьер Бенуа. За Дон-Карлоса. Пер. Овсянниковой. Изд. «Мысль». 1923. – С. 267-268.

— Бик Э. П. Рец. на: П. БЕНУА. Дорога гигантов. Роман. Перев. О. А. Овсянниковой, редакция В. А. Азова. К-во «Атеней». Спб. 1923. – С. 268.

— Аксенов И. А. Рец. на: Джозеф Конрад. Каприз Ольмэйра. Госиздат. ПБ. 1923. ЕГО ЖЕ. Приливы и отливы. Изд. А. А. Френкель. ПБ. 1923. – С. 268-271.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-февраль 1924

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

— Гливенко И. Рец. на: Анатоль Франс. Книги и люди. Перев. В. А. Азова. Издательство Л. Д. Френнель. Петроград-Москва. 1923. – С. 268.

Художественная литература.

— Асеев Н. Рец. на: Р. Лефевр и П. Вайян-Кутюрье. Солдатская война. Предисловие А. Барбюса. Перевод А. Н. Горлина. Гиз. Петроград. 1923. – С. 281-282.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Ж. К. Гюисманс. У пристани. Роман. Перевод В. А. Азова. Библиотека иностранной литературы. Издат. «Мысль». Петроград. 1923. – С. 282-284.

— Аксенов А. И. Рец. на: ЭЛТОН СИНКЛЕР. Ад. Перевод С. В. Ш., под. ред. Лозинского и Е. Замятина. Гос-издат. П. 1923. – С. 286-287.

— Юрлов А. Рец. на: Гаральд Бергстедт. Александерсен. Странствия пилигрима. Перевод с датского. А. Ганзен. «Всемирная Литература». Гиз. М. 1923. – С. 287-289.

— Елизарова А. Рец. на: Сетон-Томпсон. Рогач. Госиздат. 1923. ЕГО ЖЕ. Тито. Госиздат. 1923. – С. 289-290.

ХРОНИКА

На Западе.

— Вышла новая книжка Вольдемара Бонзельса «Jugendnovellen». – С. 307.

— Казимир Эдшмид в Дармштадте в издательстве «Dachstube» выпустил книгу, иллюстрированную литографиями Эрны Пинер, «Zur Naturgeschichte der Antilopen». – С. 307.

— Б. Келлерман в издательстве Фишера в Берлине выпустил свой роман «Schwedenklees Erlebnis». – С. 307.

— Гергардт Гауптман пишет новую драму, главным действующим лицом которой является миннезенгер Ульрих фон-Лихтенштейн. – С. 307.

— Томас Манн выступал с публичным докладом на тему об «оккультных переживаниях». – С. 307.

— Среди новейших немецких художественных произведений необходимо отметить трилогию Рудольфа Бартша «Der Königsgedanke», «Der Satansgedan- ke» и «Erlösung». – С. 307.

— В издающейся в Триере издательством Ф. Линца (F. Lienz) серии «Die deutsche Novelle» участвует ряд молодых, малоизвестных, по отмеченных критикой, авторов: Бруно Арндт, В. Леманн, Юлиус Леманн, Бернд Иземан, Поль Гурк и др. – С. 307.

— В издательстве С. Фишера в Берлине вышел том избранных стихов Демеля «Dehmel-Lieder». – С. 307.

— В издательстве Эрнст Ровольта в Берлине вышла повесть Мейер-Грэфе «Признание моего кузена» («Geständ-nisse meines Vetters»). – С. 307-308.

— Скончались Пьер Лоти, Морис Баррес. – С. 310.

— После состоявшихся в ноябре 1923 года чествований памяти Гильома Аполлинера, по поводу пятилетия со дня его смерти, появился ряд книг, посвященных творчеству этого поэта. – С. 310-311.

— Премию Гонкуров в 1923 году получил Л. Фабр за роман «Rubeval». – С. 311.

— Нобелевскую премию за 1923 год но литературе получил ирландский поэт W. В. Jeats. – С. 311.

— Известный писатель Лауренс (Лоуренс) выпустил два тома стихов: «Любовные поэмы» и «Птицы, звери и цветы». – С. 313.

— Вышел новый роман Кэмптона Маккензи «The Parsons progress» служащий продолжением его романа «The Altar Steps». – С. 313.

— В ближайшее время выйдет новый роман Гарнета «А man in the Zoo». – С. 313.

— На совместном заседании «Bookman Prizes Committee» с французским обществом в Лондоне «Femina Vie Heureuse», в середине декабря, были отмечены и премированы три следующих выдающихся книги: 1) упомянутый роман Д. Гарнета: «Lady into Fox», 2) книга Перси Люббока (P. Lubbock «Roman Pictures») и 3) С. Бенсона — «The poor man». – С. 313.

— Шервуд Андерсен (Cherwood Andersen) выпустил книгу рассказов под заглавием «Horses and mantales; long and short, from aur american life». – С. 313.

— Среди новых романов отмечаем книги: П. Миддлтон-Мюрри: «Pencillings», И. Д. Бересфорда «The Imper-turbable Duchess», Т. П. О’Коннора «The hat of Destiny»—все три в издательстве Collins'а в Лондоне. В издательстве Скрибнера в Нью-Йорке вышел роман В: Бойда: «Lazy Laughter» by Woodward Boyd. – С. 313.

— Вышел новый роман Джозефа Конрада «The Rover». – С. 313.

— Нью-йоркское издательство Horper издало в одном томе ряд ранних рассказов, набросков, шаржей и стихов О. Генри, печатавшихся в газете «Post» (Haustan Texas), сборник этот носит название «Postscripts». – С. 314.

— Вышел в издательстве Doran в Нью-Йорке новый роман Арнольда Бенетта: «Riceyman Steps». – С. 314.

— В специальном книжном приложении к лондонскому журналу «The Nation» (Vol. XXXIV, № 10) помещен обзор И. Д. Бересфорда вышедших за последние месяцы романов, из которых он отмечает следующие: А. Бенетта «Riceyman Steps», Ф. Суинертона «Joung Felix», С. Грехема (S. Graham) «Under-London», Р. Мдасолей (в издательстве Коллинса) «Told by an Idiot», Д. Лоуренса «Kangaroo», M. Беринга «A Triangle» и Ш. Кейе-Смит (Sh. Kaye-Smith) «The End of the House of Alard». – С. 314.

— В издательстве Grant Richards вышла книжка стихов Е. Фильпотс (Eden Phillpotts «Cherry Stones»). – С. 314.

— В издательстве Cecil Palmer вышла поэма Е. А. Робинсона (E. A. Robinson), под названием «Roman Bartholom». – С. 314.

— Английский поэт Walter de la Marre издал антологию стихов для детей «Come Hither». – С. 314.

— Киплинг выпустил новую книгу рассказов для детей: «Land and Sea Tales for Scouts and Guides» (Морские и сухопутные рассказы для скаутов и гидов). – С. 314.

— Среди большого количества детских книг, появившихся в конце 1923 года, отмечают фантастическую пьесу W. de la Marre «Crossings». – С. 314.

— Издательство Doubleday Page and Со приступило к изданию собрания сочинений Джозефа Конрада. Вышел первый том – его роман «Victory». – С. 314.

— Издательство Heinemann'a выпускает полное собрание сочинений Голсуорси в 20-ти томах. – С. 314.

— Оксфордское издательство выпускает под редакцией С. Н. Herford и P. Simpson'a полное собрание сочинений Бен Джонсона. – С. 314.

— В Лондоне в издательстве Williams and Norgate вышел том, частью неизданных писем Фицгеральда (Фицджеральда) к поэту Бернару Бертону «Some New letters of Edward Fitzgerald». – С. 314.

— В январском номере «English Review» опубликована статья об Анатоле Франсе, как критике. – С. 314.

— В издательстве «Methuen» на английском языке вышла история французской литературы в двух томах. – С. 314.

— В конце января вышла новая книга Уэллса под названием «История вели-кого учителя» («The story of а great Schoolmaster» — Sanderson of Oundle). – С. 315.

— Вышли две новые книги о Шекспире: второй том работы И. М. Робертсона «The Shakespeare Canon» и книга проф. Адамса (Joseph Quincy Adams) «Жизнь Шекспира» («The Life of William Shakespeare»). – С. 315.

— Одной из первых книг издательства Murry выйдет в начале 1924 года «Переписка семьи Теккерей». – С. 315.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Март-апрель 1924

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ

— Эйхенгольц М. Современная немецкая лирика. – С. 124-128.

[В т.ч. упомянуты: И. Бехер, Ф. Верфель, В. Газенклевер, Г. Гейм, Ван-Годдис. И. Голль, Э. Дрем, Клабунд, Эльза Ласкер-Шюллер, А. Лихтентштейн, А. Эрепштейн, Л. Рубинер].

— Шор Р. Из новой литературы по Гофману. – С. 129-132.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Аксенов И. А. Рец. на: Кольридж. Кристабель. Пер. Георгия Иванова. Изд. «Петрополис». П. 1923. – С. 276-277.

— Аксенов И. А. Рец. на: Джованни Папини. Конченный человек. Пер. Р. Да-Рома под редакцией А. Волынского. ГИЗ. П. 1923. – С. 277-279.

— Бик Э. П. Рец. на: Жорж Дюамель. Цивилизация. 1914-17. Рассказы. Пер. Ю. Н. Тынянова. Госиздат. Спб. ЕГО ЖЕ. Полуночная исповедь. Перев. и предисл. В. Вейдле. «Всемирная Литература». ГИЗ. Петроград. 1923. – С. 280.

— Гливенко И. Рец. на: «Современная иностранная библиотека». Ред. П. С. Когана. Госиздат. Москва. 1923. Генрих Манн. Рассказы. Пер. с немецкого. Карл Эйнштейн. Дурная весть. Перев. с немецк. Карл Штернгейм. Любимая лошадь кайзера — Либусса. Рассказ. Пер. с немецкого. Оскар, М. Гриф. На добрую память. 8 рассказов. Перев. с немецкого. Макс Бартель. За решеткой. Рассказы. Перев. с немецкого. – С. 281.

— Бенни Як. Рец. на: Гаральд Бергстедт. Праздник Йоргена. Перев. с датского А. Ганзен. «Всемирная Литература». (Новости иностранной литературы.) Государственное Издательство. М-П. 1924. – С. 281-283.

ХРОНИКА

На Западе.

— В Лейпциге в издании Insel-Verlag вышел том собрания стихотворений Стефана Цвейга (Stefan Zweig «Gesammelte Gedichte»). – С. 309.

— В Бонне в из-ве К. Schröder'а вышли в 2-х томах лекции Шлегеля (Авг.-Вильг.) «Vorlesungen über dramatische Kunst und Literatur». – С. 309.

— Последние номера журналов напечатали ряд некрологов о скончавшемся французском писателе Морисе Барресе. – С. 311.

— Пресса отмечает только что появившийся чрезвычайно интересный роман Жана Кокто «Thomas l'Imposteur». – С. 312.

— В изд-ве Грассе вышел, отмечаемый критикой, роман П. Моран «Левис и Ирэн». В изд-ве Nouv. Revue Française вышел роман Ж. Кесселя «Экипаж». – С. 312.

— Вышел новый том рассказов Д. Лоуренса «England, my England». – С. 312.

— Особенно отмечается критикой новый том рассказов Шервуда Андерсена –«Horses and Men». – С. 312.

— Из числа новых романов следует отметить книгу S. Stevenson «Surpeus». – С. 312.

— Критика отмечает дарованье молодого поэта I. D. С. Pellow, выступившего с первой книгой стихов: «Parentalia», вышедшей в из-ве Oxford University Press. – С. 312.

— Увлекательно написанную книгу из истории английской литературы представляет собой работа H. Nicolson'a о последнем путешествии Байрона в 1823-24 гг. – С. 313-314.

— Вышел II том ранее отмеченной нами работы I. М. Robertson'а о Шекспире. – С. 314.

— О. W. Campbell выпустила интересную работу о Шелли и его друзьях. – С. 314.

— К чествованию Байрона (по поводу столетия со дня смерти – 8 апреля с. г.) в Nottingham'е выпущен сборник статей «Byron the Poet». Книга вышла в из-ве Routledge. – С. 314.

— Журнал «Poetry» распределил три свои премии (от 200 до 100 дол.) между Е. A. Robinson'oм, L. Ridge'ом и H. Stuart'ом. – С. 316-317.

— Из числа в большом количестве выходящих романов-приключений следует отметить: «The mystery of Lynne court» («Тайна двора Лини») 1. S. Fletcher'a (Флетчера) изд. The Norman, Remingto C-o в Балтиморе и «The diamond thieves» A. Stringer'a («Похитители бриллиантов» А. Стрингер), изд. Bobbs-Merrill С-о в Индиапаполисе. – С. 317.

— G. Frankou (Франкау) написал новый роман вышедший одновременно в Англии и Америке «Gerald Cranston's Lady». – С. 317.

— Вышел из печати новый том стихов Роберта Фрост (Robert Frost) под заглавием: «New-Hampshire». – С. 317.

— В изд-ве Macmillan вышла поэма Е. А. Robinson'a «The man who died twice» – «Человек, который умер дважды». – С. 317.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Май-июнь 1924

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Лелевич Г. Рец. на: Виктор Гюго. Май 1871 года. Перевод Мих. Зенкевича. Серия: Революционная поэзия Запада. Изд. «Красная Новь». Москва. 1923. – С. 249-250.

— Эйхенгольц М. Рец. на: П. Дюпон. Избранные песни. Перевод С. Заяицкого и Л. Остроумова, под ред. В. М. Фриче. «Новая Москва». 1923. – С. 250-252.

— Волькенштейн В. Рец. на: Фриц фон-Унру. Драмы. 1) Род. 2) Площадь. Перевод С. Заяицкого, Б. Морица и Б. Л. Предисловие Б. И. Ярхо. Государственное Издательство. М. – П. 1923 г. «Всемирная Литература». – С. 252-253.

— Айгустов Г. Рец. на: Синклер Льюис. Мистер Беббит. Роман. Перевод с английского М. Прусак, под ред. и с пред. Мих. Левидова. «Современная иностранная библиотека». Госиздат. Москва. 1924. – С. 255-256.

— Аксенов И. А. Рец. на: Эптон Синклер. Дебри. Переводчик не указан. Изд. Пролетарий». Харьков. 1923. – С. 256-257.

— Локс К. Рец. на: Г. Герман. Снег. Роман. Перевод с немецкого П. Е. Хорошинской. Изд-во «Петроград». 1923 г. Р. Лефевр. Жертвоприношение Авраама. Вступительная статья Л. Троцкого. Перевод с французского В. Инбер и В. Типота. Госиздат М.-П. 1923. – С. 257-259.

ХРОНИКА

На Западе.

— G. В. Harrison издал книгу о среде Шекспира «Shakespeare's fellows». – С. 290.

— Из новых книг стихов следует отметить сборник лирики W. II. Davies'a «Secrets», вышедший недавно в изд-ве Саре, и книгу Edna Millay «The Harp Weaver» в изд-ве Secker'a, собрание стихов популярного в Англии поэта I. Drink-water'а «Collected Poems» и посмертное издание стихов A. Dobsan'a (изд-во Milford). – С. 290.

— Обратил на себя внимание роман М. Irwin «Still she wished for company», вышедший в изд-ве Heineman'a. – С. 290.

— М. Armstrong выпустил в изд-ве Cape том рассказов «The bazaar». – С. 290.

— Молодой ирландский драматург Sean О'Casey привлекает большое внимание критики двумя своими драмами: «Juno and the peacock» и «The shadow of a gunman». – С. 290.

— Издательские бюллетени сообщают ряд любопытных сведений об успехе некоторых книг, о характере читательских интересов, о предстоящих по американскому обычаю изданиях «лучших рассказов за год» или «лучших стихов», «лучших пьес». Среди изданий такого рода – сборник «Лучших американских рассказов за 1923 год» (рассказы Шервуда Андерсена, В. Адамса, К. Берковича, Д. Бернета, Г. Гудмэн, Ф. Герст и др). – С. 295.

— В мае назначен в Нью-Йорке съезд основанной Джоном Голсуорси Международной Ассоциации поэтов, драматургов, издателей, публицистов и романистов (Р. Е. N. Club). – С. 295.

— Конан Дойль выпустил книгу и изд. Little, Brown and С° под названием «Our Second American Adventure». – С. 295.

— В числе новых романов, обращающих на себя внимание критики, можно назвать романы Е. L. Masters'a «Mirage», G. Frankau «Gerald Graustons Lady», а также том рассказов R. Hichens'a «The last time». – С. 295.

— Широко распространенные в настоящее время в Америке кино-инсценировки романов пополнились рядом нашумевших постановок. В ближайшее время будут инсценированы: поэма Лонгфелло «The courtship of Myles standish», «Давид Копперфильд» Диккенса, «The light that failed» («Свет погас») Киплинга и произведения О. Бальзака, Викт. Гюго, Голсуорси, О'Нейли и др. – С. 296.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июль-август 1924

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ

— Эйхенгольц М. Современная французская поэзия. С. 144-151.

[В т.ч. упомянуты: Жан Эпштейн, Гийом Аполлинер, Блэз Сендрар, Сальмон, Л. Арагон, Ж. Кокто, Ж. Дюамель, Ш. Вильдрак, Ж. Ромен, Т. Дзара, Пикабиа, А. Франс, Ромен Роллан, П. Амп, С. Малларме].

Жан Эпштейн (Jean Epstein) – литературный критик и теоретик.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Кенигсберг М. Рец. на: ED. WECHSSLER. Wege zu Dante. Halle a. S. Verlag von M. Niemeyer. 1922. [Эд. Векслер. Пути к Данту. Галле. Изд-во M. Нимейер. 1922 г.] – С. 257-258.

Художественная литература.

— Юрлов А. Рец. на: Кнут Гамсун. Местечко Сегельфос. Пер. К. Жихаревой. «Всемирная Литература». Гиз. Пгр. 1923. – С. 280-281.

— Розенталь Л. Рец. на: Жорж Дюамель. Жизнь мучеников. Перевод с французского А. В. Кривцовой, под редакцией и с предисловием Евгения Ланна. М. Изд. «Земля и Фабрика». 1924. – С. 281-282.

— Браудо Е. Рец. на: А. де-Шатобриан. Власть земли. Перевод с французского Д. А. Левина. «Библиотека художественной литературы». Издательство Петроград». Ленинград-Москва. 1924. – С. 282-283.

— Бобров С. Рец. на: Ромен Роллан. I. Очарованная душа. II. Лето. Перев. Д. А. Левина и M. Е. Левберг. Изд-во «Атеней». Лен. 1924. – С. 283-284.

— Розенталь Л. Рец. на: Пьер Амп. Люди. Избранные рассказы. Перевод с французского В. Станевич и В. Малахиевой-Мирович. Издательство «Мосполиграф». 1924. – С. 284-285.

— Браудо Е. Рец. на: Э. Синклер. Замужество Сильвии. Перевод с английского Э. К. Пименевой. Издательство «Петроград». Ленинград-Москва. 1924. Библиотека художественной литературы. – С. 285.

— Волькенштейн. Рец. на: Стефан Цвейг. Легенда одной жизни Пьеса в трех действиях. Государственное Издательство. 1923. – С. 285-286.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В июльском номере журнала «Neue Rundschau» помещены рассказы Hеrman'a Hesse, Josel'a Ponten'a и Jakob'a Wassermann'a, а также продолжение перевода драмы Бернарда Шоу «Святая Иоанна». – С. 320.

Англия.

— Опубликованы новые драмы как известных драматургов, так и совсем молодых начинающих авторов: Голсуорси «The Forest»; две новые драмы О'Нейля «Beyond the Horizon» и «Gold»; A. Monkhouse «First Blood»; M. Malleson «The Fanatics»; К. Thomson «Krishna Kumari»; Griffith's «Tunnel Trench»: С. Evans «Taffy». – С. 322-323.

— Из новых романов, вышедших за последнее время, отметим: 1) «The heavenly Ladder» Кэмптона Макэнзи; 2) «The Spanish Farm» R. H. Mouram'a. Предисловие к этой книге написал Голсуорси; 3) «Little Mexican» A. Huxley'я; 5) «The Black Soul» L. O'Flaherty. – С. 323.

Америка.

— The Library of Congress получила в подарок собрание писем в подлинниках Уолта Уитмэна. – С. 325.

— Известная писательница Edith Wharton выпустила четыре романа под общим заголовком «Old New-Jork». – С. 325.

— Вышел новый роман G. Cannan'a «Sembal». – С. 325.

— S. Weyman выпустил новый том «The Traveler in the Fur Cloak». – С. 325.

— Вышел новый роман R. Sabatini «Bardley the Magnificent». – С. 235-236.

— В Америке вышла поэма английской писательницы May Sinclair «The Dark Night». – С. 326.

— В изд-ве Kennerley вышла пьеса A. Rosenberg'a «Punchinello». – С. 326.

— В июньском номере журнала «Designer» начал печататься новый роман Синклера Льюиса «Dr. Martin Arrow-smith». – С. 327.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Сентябрь-октябрь 1924

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Эйхенгольц М. История новой французской литературы. – С. 158-164.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

— Некора Л. С. Рец. на: John Paris. Кимоно. London and Glasgow Collins, chas-type press. 1922. [Джон Пэрис. Кимоно. Лондон и Гласго. Изд. Коллинс. 1922]. – С. 287-288.

— Аксенов И. А. Рец. на: Братт. Мир без голода. Перев. с немецкого С. В. Крыленко. Изд. «Новая Москва». М. 1924. – С. 290-291.

— Волькенштейн В. Рец. на: Курт Эйснер. Испытание богов. Политический фарс в 5 действиях с международной пантомимой. Перевод С. С. Заяицкого и В. Э. Морица. Предисловие А. П. Пинкевича. Государственное Издательство. Москва-Ленинград, 1924. – С. 291.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В Лейпцигском изд-ве Insel Verlag вышел новый том стихов австрийского поэта Т. Däubler «Das Sternenkind». – С. 314.

— В Берлине в изд-ве Schmiede Verlag вышла новая пьеса Георги Кейзера «Kolportage». – С. 314.

— Изд-во W. Hadecke в Штутгарта издало собрание сочинений и писем Клейста в 4-х томах под редакцией М. Schneider’а («Heinrich von Kleist; Werke und Briefe». – С. 314.

— Изд-во E. Lichtenstein’а в Веймаре выпускает новое полное собрание произведений Э. Т. А. Гофмана в 15 томах под редакцией W. Havich’a. – С. 314.

Франция.

— Премия «Prix National de Literature» за 1924 год присуждена Florian- Parmentier за его книгу стихов «La Lumière de L’Aveugle ou le Miracle de la Vie Intérieur». – С. 316.

— Премия романа присуждена Эмилю Онрио за его последний роман: «Агісіе Brun ou les vertus bourgeoises». – с. 316.

— «Премия литературы» присуждена Абелю Боннару за совокупность его литературных трудов. – С. 317.

— Премия Майе-Лятур-Ландри присуждена Жоржу Удару за его книгу «Ma Jeunesse». – С. 317.

— Обращает на себя внимание книга молодого писателя Maurice Genevoix (получившего известность за его роман «Remi des Rauches») «La joie». – С. 317.

— Увлекательный роман написал Jacques Lombard «Les serpents rôdent». – С. 317.

— Критика отмечает необычайно интересный роман недавно скончавшегося молодого писателя R. Radiguet «Le Bal du comte d’Orgel». – С. 317.

— Вышел новый роман A. Savignon’a «Tristesse d’Elsie». – С. 317.

— В июле вышла новая книга Р. Henry Bordeaux «Lady Stanhope en Orient». – С. 317.

— Леон Доде (Léon Daudet) опубликовал новый роман «Le Drame des Jardies (1877—1882); roman contemporain». – С. 317.

— Изд-во Pion за последнее время выпустило следующие книги: «L’an prochain à Jerusalem» — братьев Tharaud; «La maison de Patrice Perrier» — G. Chérau, «La Circé du Désert» — P. Henry- Bordaux и др. – С. 317.

— Поэт Abel Léger выпустил новый том стихов «L’ombre invisible». – С. 317.

— В изд-ве Nouvelle Revue Française вышел том стихов «Anabase», посвященных Азии. Критика подозревает, что под псевдонимом Saint-John Perse скрывается то же лицо, что и под псевдонимом Saint Léger-Léger, —автора, недавно вышедшей книги стихов «Eloges». – С. 317.

— R. de Brimont выпустила в изд-ве Plon-Nourrit том своих стихов под названием «Psyché». – С. 317.

Англия.

— Критика восторженно встретила недавно вышедший новый роман молодого английского писателя E. М. Форстера «Путешествие в Индию» (E. М. Forster «A Passage to India»). – С. 318.

— W. I. Locke в скором времени выпустит из печати новый роман под заглавием «The Coming of Arnos». – С. 319.

— Арнольд Беннет опубликовал недавно свою пьесу «London Life». – С. 319.

— Поэму полуфантастического полуреалистического характера написала R. Manning-Sander «Lachy Trenoy» (изд-во Christophers). – С. 319.

— Вышла книга Литературных статей Д. Лоуренса «Studies in Classic American Literature» (изд. Seeker). – С. 319.

— Вышли две новые книги о Шекспире: первая составлена M. H. Spielman'oм («The Title-Page of the First Folio of Shakespeare’s Plays»; изд-во Milford); вторая книга является последним томом серии «The Arden Shakespeare’s Plays», настоящий том «Much Ado About Nothing» («Много шума из-за пустяков») вышел под редакцией и с примечаниями G. R. Тrеnеrу. – С. 319.

— К большому числу новых книг о Байроне прибавилось еще две: J. D. Symon («Byron in Perspective») и «Byron and Greece». – С. 319.

— В изд-ве Murray вышел исторический роман R. Vansittart’a «Pity’s Kin». – С. 319.

Америка.

— По сведениям журнала «The Bookman», следующие романы пользовались наибольшим спросом в библиотеках и течение июня: 1) «So Big» E. Ferber 2) The Call of the Canyon» Z. Grey’я. 3) «The Able M’Laughlins» M. Wilson. 4) «Black Oxen» G. Atherton. 5) «Told by an Idiot» R. Macauley. 6) «Bread» Ch. G. Norris’a. Из прочих книг наибольший спрос был па «Life of Christ G. Papini. Life and Letters of Walter. Hines Page». В. I. Hendrick’a, «The Dance of Life» H. Ellis, «Му Garden of Memory» K. Douglas-Wigging и «The outline of History» H. G. Wells’a. – С. 322.

— Большое внимание критики обратил па себя роман Т. F. Powys «Mark Only». – С. 323.

— Критика отмечает роман John’а Buchan’а  «.lohn Burnet of Barnes», вышедший в изд-ве Dodd Mead and C-o. – С. 323.

— В Бостоне в изд-ве Hougthton Mifflin С-о вышел роман «Augustus Carp Esq» – «Август Карп— эсквайр». Фамилия автора не обозначена. – С. 323.

— В изд-ве Boni and Liveright вышел роман О’Флаэрти «Thy Neighbor’s Wife». –С. 323.

— Популярный автор целого ряда авантюрных и детективных романов I. S. Fletcher выпустил в изд-ве A. Knopf новый роман «The Time Worn Town». – С. 323.

— В бостонском изд-ве Houghton Mifflin С° вышел роман R. Sabbatini «The Historical Nights Enter tainments» (к 2-х томах). – С. 323.

— В изд-ве Doran C° вышла новая книга A. Huxley «Joung Archimedes and Other Scotches». – С. 323.

— В изд-ве A. Knopf вышел новый роман I. Hergesheimer’а «Balisand» и том рассказов M. Armstrong’a «The 'Bazaar and other Stories». – С. 323.

— Из прочих романов, вышедших за лето, отметим: K. Phillpots «Redcliff», G. Frankau «Men, Maids and Mustard Pot», I. D. Beresford’a «Unity», Ch. Kaye-Smith «The Isle of Thorns» и R. Forbes «A. Fool’s Hell». – С. 323.

— В числе готовящихся нью-йоркским изд-вом Doran к осеннему сезону романов и рассказов имеются произведения следующих авторов: А. Беннетта О. Хиченса, А. Хаксли (Huxley), К. Маккензи, Флетчера, Р. Коннора и др. – С. 323.

— Из нововышедших книг стихов можно отметить сборник поэтессы М. Wilkinson под заглавием «The great Drean». – С.323.

— Вышла книга стихов романиста и публициста H. Belloc’a «Sonnets and Verses» (изд-во R. М. Me Bride в Нью-Йорке). – С. 323.

— В нью-йоркском изд-ве Macmillan вышел новый сборник стихов поэта Masefield’а «Salt Water Poems and Ballads». – С. 323.

— Обращают на себя внимание критики недавно вышедшие книжки стихов трех молодых американских поэтесс; 1) «Apples here in my Basket» H. Hoyt, 2) «The Crimson Cloack» L. L. Montrose и 3) «Black Babylon» D. Dow. – С. 323.

— Осенью в изд-ве Boni and Liveright выйдет новый том стихов известного поэта Edgar Lee Masters’a «The New Spoon River». – С. 323.

— Очень основательную критическую работу об американской поэзии последних 50 лет написал В. Weirick «From Whitman to Sandburg in American Poetry» (изд-во Macmillan). – С. 324.

— Изд-вом Чикагского университета опубликована книга статей P. H. Boynton’а под общим заголовком Some Contemporary Americans» («Несколько американских современников») [Статьи посвящены в т.ч.: Робинсону, Роберту Фросту, Мастерсу Теркингтону, О’Нейли и др]. – С. 324.

— Scherwin Cody опубликовал свою работу «Рое Man, Роет and Creative Thinker» («По - человек, поэт и мыслитель»). – С. 324.

— Творчеству поэта и писателя James’а Joyce’a посвящена книга H. S. Gorman’a «James Joyce; His First Forty Jears». – С. 324-325.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Ноябрь-декабрь 1924

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Фриче В. Анатоль Франс. – С. 14-25.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Фриче В. Рец. на: Ф. Шипулинский. Ретлэнд – Шекспир. Гиз. 1924. – С. 214-216.

— Казанский Б. Рец. на: В. Берендсон. Основные формы искусства народного рассказа по сказкам бр. Гримм. Гамбург. 1923. – С. 216-217.

Художественная литература.

— Марков П. Рец. на: С. Глаголин. «Моб». Комедия в пяти действиях и 33 эпизодах, по Синклеру. Московское Театральное Издательство. 1924. – С. 239-240.

— Гливенко И. Рец. на: Западные сборники. Вып. 2. «Новая Москва». 1924. – С. 240.

— Локс К. Рец. на: Шарль Пти. Маленький Будда. Госуд. Из-во. Перевод не указан. 1924. – С. 240-241.

— Розенталь Л. Рец. на: Роберт Трессол. Филантропы в рваных штанах. Перевод с английского Э. Выгодской под редакцией А. Н. Горлина. Государственное Издательство. Ленинград 1924. – С. 241-242.

— Лейтейзен М. Рец. на: Alfredo Panzini. Il Padrone sono me! Romanco. Roma-Milano. Edizioni Mondadiri. 1922. [Альфредо Панцини. Хозяин-я!] Роман. Рим — Милан. Издание Мондадори. 1922. – С. 243.

— Браудо Евг. Рец. на: Якоб Вассерман. Перуанское золото. Перевод И. Б. Мандельштама. «Атеней». Ленинград 1924. – С. 243-244.

— Браудо Евг. Рец. на: Георг Бюхнер. Смерть Дантона. Войчен. Перевод М. Рыжкиной. «Всемирная Литература». Госиздат. 1924. – С. 244.

— Браудо Евг. Рец. на: Рене Аркос. Злые годы. Перевод Б. Лившица. (1914—1917.) Новости иностранной литературы. Госиздат. Ленинград 1924. – С. 244-245.

ХРОНИКА

На Западе.

Франция.

— В ноябре в «Revue des Deux Mondes» начал печататься новый роман Henry Bordeaux «Vie et Mort d'un Chahlois». – С. 267.

— В ноябре появилось новое иллюстрированное Perrishion'ом издание книги А. Франса «В садах Эпикура» («Jardin Epicure»). – С. 267.

— В конце ноября в изд. Les Editions de France вышел новый роман Марселя Пруста под названием «Sa Maitresse et Moi». – С. 268.

— Критика отмечает роман Alexandre Arnoux «Le règne du bonheur». – С. 268.

— Из числа романов отмстим три, написанные молодыми писательницами: Ch. Airnery «Le masque du devoir»; J. Cehullz «Рrесосе avril»; M. Gautier «Satan, qui le connait». – С. 268.

— В изд-ве Calmann Lévy вышел роман Ивон Лапакелери (Ivon Lapaquellerie), озаглавленный «Семь грешниц, брак и Синяя борода». – С. 268.

Англия.

— В изд. Heinemann вышел роман Известного поэта Джона Мэсфильда «Sard Harker». – С. 269.

— В том же издательстве вышел новый Роман Голсуорси «The White Monkey» - продолжение «Forsyte-Saga» («Саги о Форсайтах»). – С. 269.

— Недавно вышел том неизданных рассказов Катерины Монсфильд под заглавием «Something Childisch and Other Stories» (изд. Constable). – С. 269.

— D. Н. Lawrence выпустил новый, роман в сотрудничестве с M. L. Skinner'ом «The Boy in the Bush» (изд. Seeker). – С. 269.

— Вышел последний роман Джозефа Конрада в сотрудничестве с Madox Ilueffer «The Nature of Crime» (изд. Duckworth). – С. 269.

— В изд. Cape вышло собрание сочинений скончавшегося в прошлом году английского поэта Герберта Тренча «The Collected Works of Herbert Trench». – С. 269.

— Известный поэт Walter de la Mare написал новую пьеску-сказку для детей «Crossings», которая вышла в изд. Collins. – С. 269.

— Критика отмечает удачный том стихов поэта H. Е. Palmer'a «The Unknown Warrior; and other Poems», вышедшую в изд. Heinemana. – С. 269.

— John Buchan издал антологию шотландских и северо-английских поэтов. – С. 269.

— T. Beer написал биографию американского писателя девяностых годов Stephen Crane: «Stephen Crane; A Studio in. American Letters» (изд. Hoinemann) с предисловием Джозефа Конрада. – С. 269-270.

— В изд. Benn (Лондон) вышли две пьесы молодой американской писательницы драматурга S. Glaspell: «The Verge» и «Inheritors». – С. 270.

— Писательница D. Canfield выпустила книгу «Сырой материал; этюды» («Raw Material; Studies», изд. Gape). – С. 270.

— В изд. Hoddcr and Stoughton вышла книга Г. К. Честертона «The Everlasting Man». – С. 270.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-февраль 1925

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Винокур Г. Р. Рец. на: В. Жирмунский. Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы. Труды Научно-Исследовательского Института сравнительной истории языков и литератур Запада и Востока при Ф. О. Н. Ленинградского университета. Na 1. Изд.«ACADEMIA». Ленинград 1924. – С. 265-269.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Аксенов И. А. Рец. на: Эдгар По. Полное собрание поэм и стихотворений. Перевод Валерия Брюсова. Гиз. Л. 1924. – С. 287-288.

— Розенталь Л. Рец. на: Г. Уэллс. Сон. Перевод с английского под редакцией и с предисловием Г. Генкель. Рабочее издательство «Прибой». Ленинград. 1924. – С. 288-289.

— Луначарская А. Рец. на: Эптон Синклер. Пришествие Христа в лето 1921. Изд. «Молодая Гвардия». Л. 1924. – С. 289.

— Луначарская А. Рец. на: Поль Моран. Левис и Ирэн. Изд. «Мысль». Л. 1924. – С. 289-290.

— Локс К. Рец. на: Пьер Бенуа. Владетельница Ливанского замка. Роман. Перевод под редакцией В. Ф. Корш. Из-во «Мосполиграф». 1924. – С. 291.

— Локс К. Рец. на: О. ГЕНРИ. Шуми-городок над Подземкой. Пер. с английского, под ред. В. А. Азова. Из-во «Петроград» 1924 г. ОН ЖЕ. Игрушечка-пастушечка. Пер. с английского В. Александрова, под ред. В. А. Азова. Из-во «Книга». 1924. ОН ЖЕ. Черный Билль. Пер. З. Львовского. Из-во «Мысль». 1924 г. ОН ЖЕ. Шерстяная кошечка. Пер. З. Львовского. Из-во «Мысль». 1924. – С. 291-292.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Ричард Фокс. Фабричные эхо. Перевод П. Охрименко. Современная иностранная библиотека. Гиз. Москва 1924. – С. 292-293.

— Эйхенгольц М. Рец. на: А. Рудольф. Как у меня выросли крылья. Пер. с нем. Д. А. Слонима. Гиз. Москва. – С. 293.

— Розенталь Л. Рец. на: Джеймс Уэлш. Подземный мир. Повесть из жизни шотландских углекопов. Перевод с английского З. Вершининой. Издательство «Мосполиграф». 1924. – С. 294-295.

— Кряжин В. Рец. на: Рабиндранат Тагор. Гора. Роман. Изд. «Петроград». 1924. – С.  295-296.

— Лейтейзен М. Рец. на: F. Savinon. El Azote de Roma. Tragedia in cinco actos. Barcelona. [Ф. Савиньон. Бич Рима. Трагедия в 5 действиях. Барселона]. Р. Freudenthal. Resa till Uenus. Stockholm. 1923. [П. Фрейденталь. Путешествие на Венеру. Стокгольм. 1623]. – С. 296-298.

— Стариков А. Рец. на: Jean D’Esme. «Thi-ba», fille d’Annam, roman. La renaissance du livre. Paris. [Жан Д’эм. «Ти-ба», девушка Аннама, роман. Возрождение книги. Париж]. Jean D’Esme. Les dieux rouges, roman. La renaissance du livre. Paris. [Жан Д’эм. Красные боги, роман. Возрождение книги. Париж]. – С. 298-299.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия и Австрия.

— В изд. S. Fischer вышли три новых романа известных немецких писателей: Якова Вассермана – «Faber oder die verlorenen Jahre»; Гергардта Гауптмана – «Die Insel der grossen Mutter oder das Wunder von Isle des Dames»; Томаса Манна – «Der Zauberberg». – С. 320.

— Из числа вышедших за последнее время романов и рассказов отметим кроме того: Aage Madelung «Das unsterbliche Wild»; Irene Forbes-Mosse «Gabriele Alweyden»; Döblin «Bergen, Meeren und Giganten»; R. Н. Bartsch «Die Salige»; E. Wolzogen «Sem der Mitbürger». – С. 320.

— Известный австрийский писатель Emil Ertl выпустил недавно в изд. L. Staackmann повесть «Der Halbscheid». – С. 320.

— Густав Мейринк приступил к изданию (в изд. Rikola-Verlag, Вена) серии фантастических («магических») романов. Первым томом вышел роман F. Spunda «Das aegyptische Totenbuch». – С. 320.

— В ряде рецензий отмечается интересная книга рассказов Alber Daudistel’я «Die lahmen Götter». – С. 320.

— Вышел последний дополнительный том юбилейного издания Гергардта Гауптмана под заглавием «Ausblicke». – С. 320.

— Опубликовано несколько новых книг стихов поэта R. Borchard’a: «Schöpfung aus Liebe» и «Vermischte Gedichte». В изд. Deutsche Verlagsanstalt вышел том стихов E. Lissauer’a «Flammen und Winde». A. Petzold выпустил том стихов «Gesicht in den Wolken» (изд. Deutsch-Oester- reichisc-her Verlag). Книга стихов Hatzfeld’a «Jugendgedichte» вышла в Rheinland-Verlag, в Кельне. Собрание стихов Iwana Goll’a вышло в изд. «Die Schmiede» под названием «Der Eiffelturm». – С. 320-321.

— Критика отмечает недавно вышедшую книгу стихов молодого поэта F. Schnack’а «Das blaue Geisterhaus». – С. 321.

— В Берлинском Burgtheater с октября ставится новая пьеса Артура Шницлера «Komödie der Verführung». – С. 321.

— В Берлинском изд. «Die Schmiede» вышел новый роман Карела Чапека «Das Absolutum eder die Gottesfabrik». – С. 321.

Из американских изданий.

— Интересный роман, дающий жуткую картину жизни негров в Южных Штатах С.-А. С. Ш., вышел недавно в изд. A. Knopf. Автор W. F. White. – С. 328.

— Из романов, вышедших в течение осени, отметим: «Unity» I. D. Beresford’a (изд. Bobbs-Merrill Сo); «The crooked Mile» молодого писателя В. de Voto (изд. Minton, Balch). «The dark Cloud T. Boyd’a (Scribner's Sons) роман из жизни на Миссисипи; «Tappan’s Burro» Z. Grey (изд. Harpen). Первый том рассказов автора ряда популярных романов. – С. 329.

— В изд. Harper and Brothers вышла посмертная автобиография Марка Твена. – С. 329.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Март-апрель 1925

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Розенблюм Б. На Западе. В Германии. – С. 150-153.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Фриче В. Рец. на: А. Луначарский. История западно-европейской литературы в ее важнейших моментах. Ч. 1-я и 2-я. Гиз. Москва. – С. 251-253.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Шор Р. Рец. на: Петроний Арбитр. Сатирикон. Перевод под редакцией Б. И. Ярхо. Всемирная литература. ГИЗ. Москва-Ленинград. 1924. – С. 276-277.

— Войтоловский Л. Рец. на: Ф. Фрейлиграт. Вопреки всему. Избранные стихотворения. Перевод М. Зенкевич. Госиздат. – С. 278-279.

— Локс К. Рец. на: Жорж Экоут. Город. Перевод И. Веселовской. Гиз. 1924. – С. 279.

— Локс К. Рец. на: Джозеф Конрад. На отмелях. Перевод Ст. Вольского. Госизд. 1924. Джозеф Конрад. Рассказы о непокое. Пер. с англ. А. В. Кривцова. Редакция и лит.-критический очерк Евгения Ланна. Изд-во «Земля и Фабрика». 1924. – С. 279-281.

— Федоров-Давыдов. Рец. на: Фриц Маутнер. Гипатия. «Современная иностранная библиотека». Гиз. 1924. – С. 281-282.

— Гливенко И. Рец. на: X. Мартинес-Сиерра. Благословенная весна и др. рассказы. Перевод с испанского К. Жихаревой. Под редакцией А. Сереброва. Предисл. Е. А. Френкель. ГИЗ. Всемирная Литература. Берлин МСМХХІІ. – С. 283.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Жюль Ромен. Душа толпы. Перевод с франц. А. Поляк. Библиотека Худож. Театра. Издательство «Петроград». Ленинград-Москва. 1924. – С. 284-285.

— Розенталь Л. Рец. на: Эрнст Пуль. Гавань. Роман. Рабочее издательство «Прибой». Ленинград 1924. – С. 285.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия

— Из числа вышедших за последнее время романов и сборников рассказов отметим следующие: В. Гегелер (W. Hegeler) «Der Apfel der Elisabeth Hoff» («Яблоко Елизаветы Гофф»); В. Баум (V. Baum) «Ulle der Zwerg» («Карлик Улли»); Ф. Мейер-Эккардт (V. Meyer-Eckhardt) «Die Möbel des Herrn Berthelemy» («Мебель господина Бертелеми»); В. Гармса (W. Harms) «Im Monarchenwinkel» («В царском уголке»); Ф. ф.-Коленегг (V. v.-Kohlenegg) «Herrn Imelmans Krähe» («Ворон господина Имельмнна»); А. Беренд (А. Berend) «Kleine Umwege» («Окольные дорожки»); И. М. Беккер (I. М. Becker) «Gestürtzte Cherubime» («Павшие ангелы»); Г. Балушек (Р. Baluschek) «Grosstadtgeschichten» («Столичные рассказы»). – С. 307.

— Отмечаем следующие, вышедшие за последнее время сборники стихов: Г. Иост (H.Johst) «Lieder der Sehnsucht»; Г. Гартманн (G. Hartmann) «Schick-sal, Andacht, Liebe»; Г. Бенн (G. Benn) «Schutt»; Т. Вегнер (T. Wegner) «Die Strasse mit den tausend Zielen» («Улица с тысячью направлений»); Ф. Виттнер (V. Wittner) «Sprung auf die Strasse». – С. 307.

— В изд. «Die Schmiede» (Берлин) также вышел том драм В. Газенклевера, содержащий следующие пьесы: «Sohn», «Die Menschen» и «Jenseits». – С. 307.

— Любопытную антологию современных немецких поэтов составил A. Sergel «Saat und Ernte» — «Посев и Жатва». – С. 307.

Франция.

— Андре Бретон (André Breton) выпустил недавно манифест («Manifeste du surréalisme», изд. Sagittaire). – С. 312.

— За 1924 год журнал «Revue de Paris» опубликовал целый ряд романов, пользовавшихся большим успехом. Особенно нашумели новый роман Пьера Бенуа «Puits de Jacob» и печатавшийся в конце года роман Ф. Мориака (François Mauriac) «Désert de l'amour». В 1925 году «Revue de Paris» предполагает на-печатать романы следующих авторов: Анри де Репье «Divertissement provin-cial», Буайлева (Boylesve), Рони (Rosny) (младший), Д'Эма (J. Д'Евта) «Barbares», Войэ (J. Bojer). Будут опубликованы также переписка Мадам де Сталь с графом O'Donnele и целый ряд историко-литературных и исторических работ, в том числе статья Андрэ Моруа (Andre Maurois) о Дизраэли «Vie de Disraeli, vicomte Beaconsfield». – С. 312.

— Вышло три новых романа популярного писателя René Boylesve (Буайлев): «Souvenirs du jardin détruit»; «Je vous ai desirée un soir...»; «Nouvelles leçons d'amour dans un parc». – С. 312.

— Большое внимание критики и публики привлек молодой писатель Марсель Арлан (Marcel Arland) своим романом «Etienne». – С. 312.

— В конце прошлого года вышла новая книга Жоржа Дюамеля «Le prince Jaffar». – С. 313.

— Роман Пьера Бост (Pierre Bost) «Homicide par imprudence», вышедший в изд. Fast, получил премию «Amis des lettres frauçaises». – С. 313.

— В изд. Rieder вышла новая книга Панаити Истрати «Oncle Anghel». – С. 313.

— Люсьен Фабр (Lucien Fabre) опубликовал свой новый роман «Tarramagnou», а также три статьи: «Bassesse de Venise», «Traversée de l'Europe en avion» и «Légat». – С. 313.

— Отметим несколько новых романов, появившихся в начале этого года: «Conflits intimes» Поля Бурже, «Baltus le Lorrain» Ренэ Базена (Rene Bazin), «Jean Ferbal», Л. Бертрана (L. Bert-rand), посмертный роман J. Peladan'a Dévotes vaincues» и «Jeu de l'amour et de la mort», «Игра любви и смерти» Ромена Роллана. – С. 313.

— Из других романов, вышедших за последнее время, отмечаем: Pierre Lagarde (Пьера Лагард) «La poupée de son». – С. 313.

— В изд-ве «Fayard» вышел роман-хроника Октава Обри (Octave Aubry) «Le roi perdu» («Потерянный король»). – С. 313.

— Проблеме расовой розни посвящен роман Пьера Милли (Pierre Mille) и Aндре Демэзон (André Demaison) «La femme et l'homme nu», вышедший в изд. Edition de France. – С. 313.

— В декабрьском номере журнала «Revue de Paris» помещена статья Луи Барту (Louis Barthou) об Анатоле Франсе в период его работы в библиотеке сената. – С. 314.

— Андре Моруа выпускает книгу статей об английской литературе «Essais sur la littérature anglaise». – С. 314.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Май 1925

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

Иностранная.

— Сандомирский Г. Рец. на: Pierre Ramus. Friedenskrieger des Hin-terlandes. (Der Schicksaisroman eines Anarchisten im Weltkriege), - bei H. Müllecker Mannheims 1924. [Пьер Рамус. Борец за мир (Приключения одного анархиста во время мировой войны). Изд. Г. Мюллекера. Маннгейм 1924]. – С. 284-286.

— Гливенко И. Рец. на: Пьер Амп. Больная промышленность. Перев. с французского А. Альтовского. Предисловия Б. Суварина. Государственное Издательство. Москва. – С. 286-288.

— Войтоловский Л. Рец. на: Анри Барбюс. Речи борца. Перевод В. Ещина. Госуд. Издат. М. 1924. – С. 288.

— Фриче В. Рец. на: Ромен Роллан. Предшественники. Перевод Н. Г. Михайловой, под редакцией А. Горлина. Ленгиз. Ленинград. – С. 288-289.

— Эйхенгольц М. Рец. на: Франсис де Миомандр. Золотой телец. Перевод Ады Оношкович-Яцына. Редакция М. Лозинского. Всемирная литература. Государственное Издательство. Москва-Ленинград. 1924. – С. 289-291.

— Гливенко И. Рец. на: Революционная поэзия Запада. Георг Гервег. Стихи живого человека. Пер.с нем. Б. Пастернака. Вступ. статья Г. Лелевича. Государственное Издательство. Москва. 1925. То же. Генрих Гейне. Избранные стихотворения. Пер. с нем. Г. Шенгели. Вступ. статья Г. Лелевича. Государственное Издательство. – С. 291.

— Гливенко И. Рец. на: Бласко Ибаньес. Закат. Рассказы. Авторизованн. перев. с испанского М. Ватсон. Издат. «Время». Ленинград 1924. – С. 291-292.

— Кубиков И. Рец. на: Оскар-Мариа Граф. Пережитое. Пер. с немецкого. Изд. «Земля и Фабрика». 1925. – С. 292-293.

— Луначарская А. Рец. на: Пауль Цех. Черный Ваал. Ленинград 1924. Книгоиздательство «Сеятель». – С. 293-295.

ХРОНИКА

На Западе.

— В конце 1924 года в Лондоне организовалось Общество культурного сближения между Англией и СССР. – С. 318-219.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июнь 1925

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Волькенштейн В. Рец. на: В. К. Мюллер. Драма и театр эпохи Шекспира. «Akademia». Российский Институт истории искусств. Ленинград 1925. – С. 263-263.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Лейтейзен М. Рец. на: Джозеф Конрад. На взгляд Запада. Изд. «Земля и Фабрика». Москва 1925. – С. 285-286.

— Обручев С. Рец. на: Джек Лондон. За кулисами цирка. (Michael, Brother of Jerry). Перевод с английского H. Ю. Жуковской. Изд. «Мысль». Ленинград 1924. – С. 287.

— Розенталь Л. Рец. на: Эптон Синклер. Юг и Север. Перевод с английского, разрешенный автором. Рабочее издательство «Прибой». Ленинград 1924. – С. 287-288.

— Арсеньев С. Рец. на: Гилберт. Честертон. Мудрость отца Брауна. Пер. Д. Е. Лейхтенберг. Под ред. Д. О. Заславского. Ленинград. «Мысль». 1925 г. Гилберт — Честертон. Простодушие патера Броуна. Пер. Б. И. Пскова. «Начатки Знаний». Ленинград 1925. – С. 288-289.

— Гливенко И. Рец. на: Д. Гернетт. Человек в Зоологическом саду. Роман. Перев. с английского М. М. Любимов. Предисловие М. Левидова. Кн-во «Современные Проблемы». Москва 1925. – С. 289-290.

— Гурштейн А. Рец. на: Жером и Жан Таро. В будущем году в Иерусалиме! Перевод с французского И- Б. Мандельштама. Предисл. Д. И. Заславского. Издательство «Время». Ленинград 1924. – С. 290.

— Розенталь Л. Рец. на: Макс Дорту. Город. Перевод с немецкого С. Я. Закса под редакцией инж. Аксенова. Государственное Издательство. Ленинград 1925. – С. 290-291.

— Браудо Евг. Рец. на: Клара Фибих. Железо в огне. Роман из времен революции 1848 года. Перевод с немецкого А. В. Коваленского. Издат «Мосполиграф». 1924. – С. 291.

— Браудо Евг. Рец. на: Франц Верфель. Верди. Роман оперы. Перевод с немецкого И. И. Гринберга и А. М. Горфинкеля. Изд. «Сеятель». Ленинград 1925. – С. 291-292.

— Эйхенгольц М. Рец. на: К. Штернгейм. Джимми Фэрфакс. Перевод с немецкого и предисловие проф. А. И. Белецкого. Издательство «Космос». 1924. – С. 292.

— Волькенштейн В. Рец. на: Э. Толлер. Освобожденный Вотан. Комедия с приложением автобиографического очерка. Перевод С. И. Цедербаума. Изд. «Книга». Л—М. 1925. – С. 293.

— Волькенштейн В. Рец. на: Георг Кайзер. Кино-роман. Изд. «Время», Л. 1925. – С. 293.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Людвиг Якобскэттер (Ludwig Jacobskötter) опубликовал недавно работу «Гетевский Фауст в свете философии культуры Шпенглера». – С. 312.

— Франц Юнг (Franz Jung) опубликовал книгу о Джеке Лондоне. – С. 313.

Франция.

— Вновь вышедшие два первых тома «Альманаха французской и иностран-ной литературы» (Almanach des lettres françaises et étrangères sous la direction de Léon Treisch) отмечаются критикой как обстоятельный компендиум всех культурных достижений мира. – С. 315.

— Вышел том литературных статей Бернарда Фей (Bernard Fay): «Обозрение современной литературы» (Pano-rama de la littérature contemporaine). Том посвящен ряду французских писателей: Виктору Гюго и его преемникам –  Рамбо, Верлену, Малларме, школе символистов, Ренану, Тэну, далее Золя и Франсу, М. Барресу, Марселю Прусту, Валери и Андре Жиду. – С. 315.

— Гастон Пикар выпустил книгу «Наши писатели сами о себе». – С. 315.

— В «Обществе друзей Золя» председателем вместо скончавшегося Анатоля Франса избран Поль Панлевэ. – С. 315.

Англия.

— В марте этого года в Лондоне начал выходить новый литературный ежемесячник, посвященный главным образом современной английской поэзии «The Calendar». – С. 316.

— F. V. Morley (Морлей) написал книгу об английском поэте Вордсворте и его эпохе. – С. 317.

— Л. Винстенлей (L. Winstanley) написала книгу о шекспировском Отелло: «Othello as the Tragediy of Italy». – С. 317.

— В изд. Sampson, Low and Сo вышла в двух томах критическая биография Роберта Луиса Стивенсона, составленная I. A. Stewart'oм («Robert Louis Stevenson, Man and Writer»). – С. 317.

— Уэллс собрал в книгу 52 свои политические статьи, появившиеся в прессе, и снабдил их предисловием, в котором: говорит о журнализме и о работе в периодических изданиях. Книгу свою Уэллс назвал «А Year of Prophesying». – С. 317.

 

КНИГА ПЯТАЯ-ШЕСТАЯ. Июль-сентябрь 1925

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ ИСТОРИКА ЛИТЕРАТУРЫ

— Обручев С. Современное лицо Гамлета. – С. 100-117.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Лелевич Г. Рец. на: Франц Юнг. Джек Лондон как поэт рабочего класса. Перевод А. Ариан. Изд. «Книга». Ленинград-Москва 1925. – С. 511-513.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Локс К. Рец. на: Анри де Ренье. Живое прошлое. Перевод и предисловие М. А. Кузьмина. Из-во «Академия». Л. 1925. – С. 530-531.

— Маца И. Рец. на: Alexander Barta. Eine wunderbare Geschichte, oder wie entdeckte William Cookendy, bürgerlicher Reporter, die Erde, auf der er lebt. Vorhut - Verlag. Wien Berlin 1925. [Александр Барта. Чудесная история, или как Вильям Кукэнди, буржуазный репортер, открыл землю, на которой он живет. Изд. «Форгут». Вена-Берлин 1925]. – С. 531-533.

— Лейтейзен И. Рец. на: Ture Nerman. Fem Friska. Tids—och sedeskildringar frân Det lilla landet. Stockholm-Tidens Förlag. 1924. [Турэ Нэрман. Пятеро юных. Хроника и быт Маленькой страны. Стокгольм. Издание «Тиден». 1924]. – С. 533-535.

— Арсеньев С. Рец. на: Джемс Уэлш. Морлоки. Роман. Пер. под ред. И. Саблина. М. «Недра». 1925. – С. 536-537.

— Лелевич Г. Рец. на: Гвидо-да-Верона. «Мими Блюэтт». «Цветок моего сада». Перевод с итальянского Э. Цубиной, под редакцией Д. Выгодского. Изд. «Новелла». Ленинград. – С. 537-538.

— Волькенштейн В. Рец. на: П. Кальтнекер. Рудник. Драма в трех действиях. Перевод с немецкого Б. Гельмерсена. С предисловием Л. Пиотровского. Серия «Новости иностранной литературы». Государственное Издательство. Л.-М. 1925. – С. 538-539.

— Розенталь Л. Рец. на: Мультатули. Макс Хавелаар или кофейные аукционы Нидерландского торгового общества. Автобиографический роман. Перевод с немецкого И. Д. Маркусона. Издательство «Мысль». Ленинград 1925. – С. 539-541.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В берлинском изд. «Die Schmiede» в серии «Романов XX века» вышла новая книга Альберта Даудистеля «Жертва» (Das Opfer). В той же серии вышел роман Ф. Кафка (F. Kafka) «Der Progress». – С. 563.

— Вышел новый том стихотворений Иоганнеса Бехера, в который входят поэмы: «Roter Marsch» («Красный марш»), «Der Leichnam auf dem Thron» («Мертвец на. троне») и «Die Bombenflieger» («Летчики с бомбами»). – С. 563.

— Вышла небольшая книга Томаса Maннa «Herr und Hund» («Хозяин и Собака») в Берлинском изд. S. Fischer'a. – С. 563.

— Поэт Рудольф Биндипг (Rudolf G. Binding) опубликовывает в изд. Literarische Anstalt Rütten u. Loening свои военные записки и письма. – С. 563.

Франция.

— Жак Лакретелль (Jacques de Lacretelle) опубликовал в начале лета новый роман «La Bonifas». – С. 568.

— Жан Кокто (Jean Cocteau) опубликовал в изд. «Nouvelle Revue Française» новый том стихов «Poésie». – С. 568.

— Критика отмечает талантливо написанный роман Франсуа Мориака (François Mauriac) «Пустыня любви» («Le désert de 1‘amours») и роман молодого писателя Пьера Гегэн (Pierre Gueguen), «Arc-en-ciel sur la Domnonêe». – С. 568.

— Клод Сандрэ публикует свой новый роман «Синее и Зеленое» (Claude Cendré «Du Vert et du Bleu»). – С. 568.

— Изданы уцелевшие после пожаров 1798 г. письма мадам де Сталь к отцу под ред. Осонвиля (Le comte d‘ Haussonville. M-me de Staël et M. Necker d’après leurs correspondance inédite). В «Revue de Paris» поступил ряд писем Шатобриапа для издания. – С. 569.

— В «La nouvelle Revue française» 1 мая помещена небольшая статья Поля Валери (Paul Valéry) о Декарте (Fragments d‘un Descartes). – С. 569.

Англия.

— В августовском номере журнала «Criterion» помещены отрывки из неопубликованной книги Джемса Джойса, начало новой повести Д. Лоуренса и интересная статья о современной английской поэзии И. А. Ричардса (J. A. Richards). – С. 570.

— Новые романы: Одетт Кейн (Odette Keun) «Prince Tariel»; Вирджиния Вульф (Virginia Woolf) «Mrs Dalloway»; Наоми Ройд-Смит (Naomi-Royde Smith) «The Tortoiseshell Cat»; Эдит Уортон (Edith Wharton) «The Mother’s Recompense»; Эдуард Сэквилль Уост (Edward Sackville West) «Piano Quintet»; Этель Келлей (Ethel М. Kelley) «Wings»; Кей-Смит (Sheila Kaÿe-Smith) «The George and the Crown»; Комптон Макензи «Соral»; Бэллок (Hilair Bollock) «Mr. Peter»; В. Герарди (W. Gerhardi) «The Polyglots»; Г.К. Честертон «Tales of the long low». Несколько хороших рассказов можно найти в сборнике рассказов А. Коппарда (А. Сорpard’a) «Fish monger’s Fidde». – С. 571.

— В изд. Chatto and Windus вышел первый том полного собрания сочинений Мильтона под редакцией Грирсона (H. I. С. Grierson The Poems of John Milton, Englisch, Latin, Greek and Italian). – С. 571.

— Вышла новая поэма Конрада Айкена (Conrad Aiken) «Senlin, a Biography». – С. 571.

— Критика отмечает два тома стихов, недавно опубликованных «The Unknown Godde’s» Вольфа (H. Wolf; изд. Methuen), и «The Espalier»С. Вернер (Sylvia Townsend Warner). – С. 571.

— Новая пьеса Голсуорси «The Shew» вышла в отдельном издании в изд. Duckworth. Изд. Hutchinsan’a выпустило пьесу Рафаэля Сабатини «The Tyrant». – С. 571.

— Литтон Cтречей (Lytton Strachey) опубликовал критическую работу об английском поэте XIX века Попе («Pape»). – С. 571-572.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Октябрь-ноябрь 1925

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Лелевич Г. Рец. на: Д. Горбов. Жизнь и творчество Беранже. Критико-биографическая серия под редакцией В. Лебедева-Полянского. ГИЗ. Москва 1925. – С. 256-258.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Розенталь Л. Рец. на: Курд Ласвиц. На двух планетах. Фантастический роман. Сокращенный и обработанный перевод с немецкого Софьи Парной и Бориса Горнунга. Государственное Издательство. Ленинград-Москва 1925. – С. 278.

— Маца И. Рец. на: Панаит Истрати. Дядя Ангел (Рассказы Адриана Зограффа). Перевод Изабеллы Шерешевской. Изд. «Время». Ленинград 1925. – С. 278-280.

— Шор Р. Рец. на: Jettchen Gebert. Roman von Georg Hermann. Egon Fleischel u. Co. Berlin 1907. [Георг Германн. Барышня Геберт. Перевод с немецкого И. Е. Хародчинской. Издательство «Петроград». Ленинград — Москва 1925]. – С. 280-281.

— Обручев С. Рец. на: О. ГЕНРИ. Волчки (Whirligigs). Перев. Зин. Львовского. Изд. «Мысль». Ленинград 1925. – С. 281-283.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Вышел одиннадцатый том гетевских ежегодников, выпускаемых гетевским обществом (Goethe Gesellschaft) в Веймаре. – С. 313.

— Немецкий романист Георг Герман (Georg Hermann) опубликовал новый роман «Der kleine Gast». – С. 313.

— Вышел новый том рассказов Вольдемара Бонзельса «Die Mundharmonika». – С. 313.

— Герберт Маркузе (Herbert Mareuse) выпустил в изд. S. M. Fraenkel шиллеровскую библиографию — «Schiller Bibliographie. Unter Benutzung der Tromelschen Schiller-Bibliothek (1865)». – С. 313.

Франция.

— Из «пацифистских» романов, продолжающих выходить во Франции в большом количестве, отметим роман Пьера Парафа (Pierre Paraf) «Plus près de toi». – С. 316.

— Вышел третий посмертный роман Пельадана (Peladan) «La torche ren-versée». – С. 316.

— Из большого количества опубли-кованных этой осенью романов отметим следующие: Морис Магр (Maurice Magre) «Priscilla d'Alexandrie»; Густав Кан (Gustave Kahn) «L'aube énamourée»; Раймонд Шваб (Raymond Schwab) «Mathias crismant»; Роланд Доржелес (Roland Dorgeles) «Sur la route mandarine». – С. 316-317.

— Опубликован дневник Пьера Лоти, относящийся к годам 1878-1881 — «Journal intime». – С. 317.

— Анри де Ренье выпустил том литературных статей и воспоминаний «Proses datées». Подобный же характер носит книга Густава Кана «Silhouettes littéraires». – С. 317.

— Недавно вышла первая большая биография Марселя Пруста, написанная Леоном Пьерр-Куинт (Léon Pierre-Quint) — «Marcel Proust, sa vie, son oeuvre». – С. 317.

Англия.

— В изд. Cape вышел новый роман Уэллса «Christina Albertas Father». – С. 318.

— В изд. Macmillan вышла новая пьеса Рабиндраната Тагора — фантастическая драма «Красные Олеандры» (Red Oleanders). – С. 318.

— Новый фантастический роман Честертона «Tales of the Long Bow». – С. 318.

— Хэтчинсон выпустил новую книгу иод названием «One increasing Purpose». – С. 318.

— Критика отмечает новый роман Эдварда Сэквилль Вест (Edward Sack- ville West) «Piano Quintet». – С. 318.

— Популярный романист Иден Филльпотс (Eden Philipotts) опубликовал в изд. Hutchinson том деревенских рассказов под названием «Up Hill Down Dale». – С. 318.

— Изд. Nonesuch Press выпустило собрание произведений английского поэта Вильяма Блэка в трех томах под редакцией Г. Кейнеса (Geoffrey Keynes). – С. 318.

Америка.

— Романы, которые пользуются наибольшим успехом у американской читающей публики: посмертный неоконченный роман Джозефа Конрада «Suspence»; Конрад Берковичи «The Marriage Guest»; А. Пэрриш (Anne Parrish) «The Perennial Bachelor»; Уилла Кэтер (Willa Gather) «The Professor's House»; Карл Ван Вечтен (Gxrl Van Vechten) «Fire Crackers»; Роберт Райнгарт (М. Robert Rinehart) «The red lamp»; Г. Этертои (G. Atherton) «The crystal cup»; А. Перриш (A. Parrish) «The perennial Bachelor»; Дж. Бьючен (J. Buchan) «John Mevab»; С. Мэс (S. Р. В. Mais) «Eclipse». – С. 319-320.

— Профессор P. Л. Рэск (Ralph Leslie Rusk) опубликовал в изд. Колумбийского Университета (Нью-Йорк) свою двухтомную работу, посвященную литературе Американского запада «The Literature of the Middle Western Frontier». – С. 320.

— Вышел новый том стихов известного американского поэта Эдвина Робертсопа (Edwin Arlington Robertson) «Dionysus in doubt». – С. 320.

— Следующие три книги стихов, вышедшие недавно из печати, обратили на себя внимание американской критики: 1) С. Винцеит Бенэ (S. Vincent Benet «Tiger joy»). 2) M. Андерсон (Maxwell Anderson) «Uou, who have dreams». 3) Том И. Идмэна (Irwin Edman) «Poems». – С. 320.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Декабрь 1925

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Волькенштейн В. Рец. на: Эптон Синклер. Отец семейства. Из-во «Межрабпом». Москва 1925. – С. 250.

— Пиксанов Н. Рец. на: Александр Дюма (отец). Учитель фехтования. Исторический роман из времен декабристов. Перевод с французского Г. И. Гордона. Издательство «Время». Ленинград 1925. – С. 250-251.

— Гершензон М. А. Макс Бартель. Завоюем мир! Избранные стихи. Перевод О. Э. Мандельштама. Ленгиз. 1925. – С. 252-254.

— Розенталь Л. Рец. на: Франк Норрис. Спрут. Эпопея пшеницы. Роман. Перев. А. Г. Под редакцией А. М. Карнауховой. Издательство «Мысль». Ленинград 1925. – С. 254-255.

— Локс К. Рец. на: Г. Честертон. Сапфировый крест и другие рассказы. Перевод с английского. Из-во Межрабпом. Москва 1925. – С. 255.

Детская литература.

— Гринберг А. Рец. на: Жан Бесхлебный. Сказка для детей Поля Кутюрье. Перевод с французского М. А. Гершензона. Государственное Издательство. Москва. Жан Беднота и заяц. Сказка для детей всех возрастов. По П. Кутюрье рассказал К. Чуковский. Государственное Издательство. Ленинград 1925. – С. 258-259.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-февраль 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Локс К. Рец. на: Эрнест Перошон. Нищета. Роман. Перевод с французского под редакцией Евгения Ланна. Из-во «Земля и Фабрика». 1925. – С. 241.

— Эйшиснина Н. Рец. на: Клара Фибих. Одинокий. Пер. Карнауховой. Изд. «Мысль». Л. 1925. – С. 242.

— Розенталь Л. Рец. на: Шервуд Андерсон. Собрание сочинений. Книга вторая. Уайнсбург Огайо. Рассказы. Перевод с английского П. Охрименко. Изд. «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1925. – С. 242-243.

— Браудо Евг. Рец. на: Блез Сандрар. Золото. Чудесная повесть о генерале Иоганне Августе Сутере. Перевод с французского М. М. Симонович. Издательство «Прометей». Москва. 1926. – С. 244.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Март 1926

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Луначарский А. К характеристике новейшей французской литературы. – С. 17-26.

[В т.ч. упомянуты: Андре Жермен, Марсель Пруст, графиня де-Ноайль, Коллета Билли, Аврора Занд, Андре Жид, Жан Жироду, Поль Моран, Жорж Дюгамель, Валери Ларбо, Пьер Дрие де-ла-Рошель, Жером и Жан Таро, Франсуа Мориак, Анри де-Монтерлан, Филипп Супо, Жозеф Дельтейль, Синдраль, Луи Аррагон]

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Макашин С. Эредиа [Хозе Мария до Эредиа. Трофеи. Пер. Д. И. Глушкова (Олерона). Лен-гиз. 1925.]. – С. 123-126.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Локс К. Рец. на: Джек Лондон. «Глаза Азии», перевод с английского В. Вильямс, предисловие Федора Сологуба, автобиография Джека Лондона: «Как я понимаю жизнь». Биб-ка Художественной Литературы. Из-во «Колос». Л. 1925. – С. 223-224.

— Розенталь Л. Рец. на: Герберт Уэллс. Джоана и Питер. Роман. ЕГО ЖЕ. Школа жизни. (Продолжение романа «Джоана и Питер».) Стр. 376. Перевод К. М. Жихаревой. Изд. «Мысль». Л. 1925. – С. 224-225.

— Песис Б. Рец. на: Пьер Мак-Орлан. Интернациональная Венера. Роман. Перевод с французского С. Полякова. Изд. «Недра». М. 1925. – С. 225-227.

— Локс К. Рец. на: Артур Ландсбергер. Новое общество (Рафке и Ко) - Роман-сатира. Перевод Э. К. Бродерсен. Изд-во «Мысль». Ленинград. 1925. – С. 227.

— Лелевич Г. Рец. на: Эрнст Толлер. Тюремные песни. Перевод С. Городецкого. Предисловие А. В. Луначарского. Изд. ЦК МОПР. СССР. Москва. 1925. – С. 228.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Апрель-май 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Браудо Е. Рец. на: Луи Эмон. В потемках. Перевод с французского. Раб. изд. «Прибой». Л. 1925. – С. 224.

— Браудо Евг. Рец. на: Стефан Цвейг. Амок. Новеллы. Перевод Д. М. Горфинкеля. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 224-225.

— Локс К. Рец. на: Дж. Честертон. Человек, который слишком много знал. Перевод с английского. Под редакцией и с предисловием А. В. Луначарского. Кооперативное из-во «Никитинские субботники». М. 1926. – С. 225.

— Локс К. Рец. на: Д. Голсуорси. Первые и последние. Перевод Е. Калужсного. Из-во «Мысль». Л. 1926. ОН ЖЕ. Член палаты Мильтоун. Роман. Перевод с английского Э. К. Пименовой. Из-во «Мысль». Л. 1926. – С. 225-226.

— Эйшискина Н. Рец. на: Джеймс Оливер Кервуд. Бродяги Севера. Перевод с англ. М. П. Чехова. Изд. «Мысль». Л. 1925. ЕГО ЖЕ. Казан. Перевод с англ. М. П. Чехова. Изд. «Мысль». Л. 1926. – С. 226-227.

— Эйшискина Н. Рец. на: Луиджи Пиранделло. Счастливцы. Перевод Э. К. Бродерсен. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 227-228.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июнь 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Локс К. Рец. на: Ролан Доржелес. По дороге мандаринов. Перевод с французск. Е. С. Левина. Изд. «Земля и Фабрика». М.— Л. 1926. – С. 212-214.

— Анисимов Ив. Рец. на: Нэль Дофф. Пачкун. Гиз. М. — Л. 1926. ЕЕ ЖЕ. Там, где голод и нужда. Гиз. М.—Л. 1925. ЕЕ ЖЕ. Тяжким путем. Общедоступная биб-ка. Изд. «Сеятель». Л. 1926. – С. 214-215.

— Эйшискина Н. Рец. на: С. Орниц. Господин Пузан. Перевод Г. А. Зуккау. Гиз. Л. 1926. – С. 215-216.

— Эйшискина Н. Рец. на: Ф. Геллер. Тысяча вторая ночь. Перевод О. Мандельштама. Гиз. М.—Л. 1926. – С. 216.

— Магеровская Ф. Рец. на: Раймон Эсс. Рикэ с Хохолком. С предисловием А. Франса. Перев. с французск. Е. В. Александровой. Изд. «Земля и Фабрика». М. —Л. – С. 216-217.

— Песис Б. Рец. на: Клод Фаррер. Девушка путешествовала. Перевод Л. С. Гинцбург. Под редакцией Фед. Сологуба. Изд. «Мысль». Л. 1926. – С. 217-218.

— Розенталь Л. Рец. на: Франк Норрис. Омут. Перев. А. Г. Изд. Мысль». Л. 1925. – С. 218-219.

— Розенталь Л. Рец. на: Н. Роже. Грядущий Адам. Пер. с французского А. Гессен. Под ред. Б. Лившица. Гиз. Л. 1926. – С. 219-220.

Детская литература.

— Гершензон М. Рец. на: Л. Зонлейтнер. Пещерные дети. Перев. с немец. Э. Вульфсон. (Для детей и юношества. Средний и старший возраст.) Гиз. М.-Л. 1926. – С. 222-223.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Июль-август 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литертаура.

б) Иностранная.

— Анисимов Ив. Рец. на: Амброз Бирс. Настоящее чудовище. Перевод с англ. В. Азова. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 218-219.

— Браудо Евг. Рец. на: Бласко Ибаньес. Вокруг света. Перевод M. В. Ватсон с предисловием Г. И. Чочиа. Изд. «Мысль». Л. 1926. – С. 219.

— Пакентрейгер С. Рец. на: Эгон Эрвин Киш. Неистовый репортер. Заметки обыкновенного человека. Перевод с немецкого А. Оленина. Изд. «Земля и фабрика». М. — Л. 1926. – С. 220.

— Розенталь Л. Рец. на: Поль Вайян Кутюрье. В отпуску. Повесть. Перевод с французского Е. В. Александровой. Изд. «Земля и фабрика». М.—Л. – С. 220-221.

— Гурштейн А. Рец. на: Оноре Бальзак. Ведьма. Пер. с франц. И. Б. Мандельштама. Изд. «Сеятель» Л. 1926. – С. 221.

— Локс К. Рец. на: Джим Тулли. Автобиография бродяги. Перевод с английского Э. Паттерсон, под ред. А. Н. Горлина. ГИЗ. М. —Л. 1926. Гофри Кемп. Исповедь американца. Перевод М. Г. Волосова, под редакцией В. А. Азова. ГИЗ. Л. 1926. – С. 221-222.

— Локс К. Рец. на: Фердинанд Дюшен. У подножия вечных гор. Перевод Нат. Деген. Под редакцией М. Л. Лозинского. Изд. «Мысль», 1926. – С. 222.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Сентябрь 1926

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Фриче В. О западно-европейском реализме XX века. – С. 5-16.

[В т.ч. упомянуты: П. Амп, Ферсхофен, Блез Сандрар, Л. Гольц, Н. Бодюэн, И. Бехер, Л. Барзен, Гильбо]

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Рейх Б. Из немецкой литературы. Об Иоганнесе Бехере. – С. 90-95.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Анисимов И. Рец. на: Henri Barbusse. Les enchainements. Roman. Paris. Ernest Flammarion, éditeur. Анри Барбюс. Звенья цепи. Роман. Пер. с франц. С. Жилкиной и С. Поляковой. Под ред. Б. Гиммельфарба. Изд-во «Пролетарий». 1926. Его же. Насилие. Повести. Пер. с франц. Ю. Петровского. Изд. Артели Писателей «Круг». 1928. – С. 220-221.

— Анисимов И. Рец. на: Жан Баррейр. Слепой корабль. Перевод с французского Е. Э. и Г. П. Блок, Изд-во «Время». Л. 1926. – С. 221-222.

— Локс К. Рец. на: Джозеф Конрад и Форд Меддокс Хьюфер. Романтические приключения Джона Кемпа. Роман. Перевод Р. Райт и Н. Вольпин. Кн-во «Сеятель». Л. 1926. – С. 222.

— Гордон Г. Рец. на: Анатоль Франс. Последние страницы. Диалоги под розой. Собраны Мишелем Корде. Перевод с франц. Д. А. Левина. Изд. «Петроград». Л.—М. – С. 222-223.

— Эйшискина Н. Рец. на: Жигмонт Мориц. Золото в грязи. Изд. «Земля и Фабрика». И.—Л. 1926. – С. 223-224.

— Браудо Евг. Рец. на: Леон Верт. Клавель-солдат. Роман, пер. с франц. под ред. Е. И. Левина. Изд. «Земля и Фабрика». И.—Л. 1926. – С. 224.

— Магеровская Ф. Рец. на: Люсьен Фабр. Человек земли. Роман. Перев. с фр. под ред. Евгения Ланна. Изд. «Недра». М. 1926. – С. 224-225.

— Песис Б. Рец. на: Горэйс Вэчелл. Доротти Ферфанс и ее сын. Роман. Перевод с английского А. и Л. Картужанских. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 225-226.

Детская литература.

— Гершензон М. А. Рец. на: Люси Спрэг Митчел. Туда и назад. Перевели с английского: первый рассказ (в переработке) и второй — В. Федяевская, третий — С. Шервинский. Библиотечка дошкольников. Гиз. М.—Л. 1926. – С. 228.

 

КНИГА СЕМЬМАЯ. Октябрь-ноябрь 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Шор Р. Рец. на: Ронсар. Переводы С. В. Шервинского. Тексты и материалы. Выпуск V. Государственная Академия Художественных Наук. М. 1926. – С. 192-193.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Шафир А. Рец. на: Е. Л. Войнич. Овод в изгнании. Роман. Изд. «Пучина». М. 1926. – С. 214-215.

— Локс К. Рец. на: Джлн Харгрэв. Редактор Харботл. Роман. Перевод с английского А. В. Кривцовой. Редакция Евгения Ланна. ГИЗ. М.—Л, 1926. – С. 215-216.

— Локс К. Рец. на: Джозеф Конрад. Прыжок за борт. Роман, перевод с английского, под редакцией и с предисловием Евгения Ланна. ГИЗ. М.-Л. 1926. – С. 216.

— Бенни Як. Рец. на: Гаральд Бергстед. Страна безумия. Современный роман, перевод с датского М. и А. Иоргенсен. ГИЗ. М.—Л. 1926. – С. 216-217.

— Бенни Як. Рец. на: Синклер Льюис. Уна Голден. Роман. Перевод с англ. Э. К. Пименовой и Т. А. Богданович. Изд. «Мысль». Л. 1926. – С. 217-218.

— Розенталь Л. Рец. на: Р. Киплинг. История семейства Гэдсби. Под сенью деодаров. Перевод с английского Т. И. Леонтьевой. ГИЗ. M.— Л. 1926. – С. 218.

— Песис Б. Рец. на: Эльян Финбер. Под знаком единорога и льва. Перевод с французского Г. Б. Ланда и М. Э. Олениной с предисловием Анри Барбюса. Изд. «Земля и Фабрика». М-Л. 1926. – С. 219-220.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Декабрь 1926

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Лернер Л. Рец. на: В. M. Фриче. Уильям Шекспир. Критико-биографическая серия. ГИЗ. М.—Л. 1926. – С. 186-187.

— Шор Р. Рец. на: Reallexikon der deutschen Literatur-geschichte unter Mitwirkung 'zahlreicher Fachgelehrter herausgegeben von Paul Merker und Wolfgang Stammler, ord. Professoren an der Universität Greifs-wald. Erster Band. Abenteuerroman-Hyperbel. Berlin. 1925/26. [Энциклопедический словарь по истории немецкой литературы, изд. под ред. П. Меркера и В. Штаммлера, орд. проф. Грейфсвальдского у-та. Том первый - Авантюрный роман - гипербола. Берлин-1925,26]. – С. 193-195.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Браудо Евг. Рец. на: Рэмон Радигэ. Мао. Роман. Предисл. Г. П. Блока, перевод с франц. Е. Э. и Г. П. Блок. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 208-209.

— Серебрякова Г. Рец. на: Жюль Валлес. Лондонская улица. Записки парижского коммунара. Перевод с франц. Е. П. Ледковой под ред. А. Н. Горлина, с предисл. Виктора Сержа. ГИЗ. М.-Л. 1926. – С. 209-210.

— Арсеньев С. Рец. на: П. Бенуа. Альберта. Роман. Перевод с франц. К. Арсеневой и Э. Гвиниевой. Под ред. А. Тихонова. Изд. «Круг». М. 1926. – С. 210-211.

— Куллэ Р. Рец. на: Стефан Цвейг. Смятение чувств. Авториз. изд. Перевод П. Бернштейн и С. Красильщикова. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 211-212.

— Куллэ Р. Рец. на: Синклер Льюис. Ментрап. Роман. Перевод с англ. А. Б. Розенбаум под ред. Н. Н.Шулъговского. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 212-213.

— Локс К. Рец. на: Д. Ммллс. Черные боги. Перевод с англ. Р. С. Веллера. Под ред. Д. М. Горфинкеля. ГИЗ. М.—Л. 1926. Уолтер Уайт. Огонь из кремня. Роман. Перевод, с англ. А. Свипженинова. Изд. «Недра». М. 1926. – С. 213-214.

Детская литература.

— Гершензон М. Рец. на: Альфонс Петцольд. Суровая жизнь. Из записок рабочего-подростка. Перевод с немецк. З. Вершининой. Изд. «Земля и Фабрика». М.—Л. 1926. – С. 215-216.

— Гершензон М. А. Рец. на: Вамба. Хвостик. Повесть из жизни муравьев. Перевод с итальянского Нины Петровской, под ред. А. Толстого. Серия «Для детей и юношества». ГИЗ. M.—Л. 1926. – С. 216-217.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-февраль 1927

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Гроссман Л. Производственный роман в эпоху Шекспира. – С. 29-41.

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Лопашов С. Поэт Маори У-Томо. – С. 91-96.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература

б) Иностранная.

— Фриче В. Рец. на: К. Чапек. Старая веселая Англия. Перевод Ю. Н. Деми. ГИЗ. М. — Л. 1927. – С. 205-206.

— Локс К. Рец. на: Эптон Синклер. Нефть. Роман. Перевод с англ. В. А. Барбашевой и Е. К. Гдалевой. Под ред. 3. Н. Вершининой. ГИЗ. М. — Л. 1926. – С. 206.

— Локс К. Рец. на: Р. Л. Стивенсон. Остров сокровищ. Перевод с англ. М. Зенкевича. Изд. «Земля и Фабрика». М. — Л. 1926. – С. 206-207.

— Локс К. Рец. на: Джозеф Конрад. Сердце тьмы. Роман. Перевод с англ. Евгения Ланна. ГИЗ. М. — Л. 1926. – С. 207.

— Бенни Як. Рец. на: Уильям Джерарди. Нашествие варваров. Роман. Перевод с англ. Э. Паттерсон. С предисл. Виктора-Сержа. ГИЗ. М. — Л. 1926. – С. 207-208.

— Фрид Я. Рец. на: 1. Пьер Мак Орлан. Желтый смех. Перевод с франц. А. Л. Вейнрауб. под ред. В. Морица. Серия «Романы приключений». Изд. «Круг». М. 1926. 2. ЕГО ЖЕ. На борту «Утренней Звезды». Перевод с франц. И. Гагена, под ред. и с предисл. Д. Горбова. Изд. «Земля и Фабрика». М—Л. 1927. – С. 209-210.

— Дынник В. Рец. на: Жорж Дюамель. Скала Хорива. Роман. Перевод с франц. З. Вершининой. Лит.-худ. биб-ка «Недра». Изд. «Новая Москва». М. 1926. – С. 210-211.

— Эйшискина Н. Рец. на: Андзя Езерска. Гнет поколений. Роман. Перевод с англ. М. Волосова. Изд. «Время». Л. 1926. – С. 211-212.

Детская литеартура.

— Решензон М. Рец. на: Cornelia Adams. The make-it-up story book. New York. R. Mc Bride & Comp. 1926. [Корнелия Адамс. Книга рассказов, которые надо закончить. Нью-Йорк. Р. Брэйд и Ко. 1926.] Gregory Hartswick. The first tangram book. The adventures of the Beautiful Prin-cess in Tangram land. New York. Simon & Schuster. [Грегори Гартсвик. Приключения Принцессы Прекрасной в стране Танграма]. – С. 212-213.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Новые романы: Оскар Mapиa Граф (Oskar Maria Graf) «Die Heim-suchung»; Арнольд. Улиц (Arnold Ulitz) «Christine Münk» и «Варвары» («Barbaren»); Германн Зудерман «Der tolle Frofessor: Ein Roman aus der Bismarkzeit»; Стефан Цвейг «Verwirrung der Gefühle» (сборник новелл) и книга воспоминаний о Верхарне «Erin-nerungen an Emil Verhaern»; Якоб Вассерман «Der Aufruhr um den Iunker Ernst»; Ганс Барч «Venus und das Mädchengrab». – С. 233.

Англия и Америка.

— Последний роман Синклера Льюиса «Мэнтрап» явился после «Мартина Арроусмита» большим разочарованием для друзей Льюнса. – С. 235.

— В октябрьском номере английского журнала «The London Mercury» и в ноябрьском — американского журнала «The Dial» были напечатаны отрывки из дневника ирландского поэта Йейтса. – С. 235-236.

— В Лондоне в изд. Benn вышел новый трехтомный роман Уэллса под названием «The World of William Clissold». – С. 236.

— Шервуд Андерсон написал новый роман «Таr: a midvest Childhood». – С. 236.

— Новый роман Теодора Драйзера «Американская Трагедия» вышел в Лондоне в изд. Constable («An American Tragedy»). – С. 236.

— Поэт Джон Мэсфилд (John Masefield) опубликовал в изд. Macmillan роман «Odtaa». – С. 236.

— Д. Лоуренс опубликовал две книги: сборник статей и размышлений («Reflections on the death of a porcupine») и краткая история Европы («Movements in European History»). – С. 236.

— В изд. Skribners вышел новый роман Джона Голсуорси «The Silver Spoon» («Серебряная ложка»). – С. 236.

— В изд. Macmillan (Лондон) вышла новая книга рассказов Киплинга «Debits and Credits». – С. 236-237.

— Книга стихов поэта Гумберта Вульфа (Humbert Wolfe) «Humoresque» вышла в Нью-Йорке в изд. H. Holt'a. – С. 237.

— Вальтер де ла Map опубликовал том рассказов под названием «The Connoisseur». – С. 237.

— Жена Джозефа Конрада (Jessie Conrad) опубликовала в изд. Heinemann воспоминания о муже «Joseph Conrad as I knew him». – С. 237.

— Изд. Dent (Лондон) выпустило том статей Джозефа Конрада. – С. 237.

— В изд. A. Knopf (Нью-Йорк) вышла работа И. Крэта (Joseph Wood Kruth), посвященная Эдгару По и его творчеству (Edgar Allan Рое «A Study in Genius»). – С. 237.

— Известный американский поэт Ричард Эльдингтон (Richard Aldington) выпустил большую работу, посвященную Вольтеру («Voltaire» изд. Dutton and Со, Нью-Йорк). – С. 237.

— Исследование развития американской драмы за последние 30 лет дает в своей работе «Playwrights of the new american theatre» (изд. Macmillm) Томас Диккинсон (Thomas H. Dickinson). – С. 237.

— Нобелевская премия по литературе за 1925 год присуждена Бернарду Шоу. – С. 237.

Франция.

— Французский писатель Луи Арагон (Louis Aragon) выпустил отдельным изданием под заглавием «Поселянин Парижа» («Paysan de Paris») появившиеся ранее в журнале «Revue Européenne» очерки. – С. 238.

— В изд. Rieder вышел из печати второй том «Гайдуков» Панаита Истрати под заглавием «Domnitza de Snagov». – С. 238.

— Франсуа Мориак (François Mauriac) издал книгу размышлений и афоризмов на тему о «Провинции» («La Province»). – С. 239.

— Эмиль Анрио (Émile Henriot) выпустил в изд. Pion новый роман «Потерянное дитя» («L'enfant perdu»). – С. 239.

— Рони старший, председатель академии Гонкуров, опубликовал новый роман под названием «Une jeune fille à la page». – С. 239.

— Очень интересен роман молодого писателя Андре Боклэра (André Beau-claire) –  «Gueule d'amour». – С. 239.

— Клод Фаррер опубликовал в изд. Flammarion новый роман «Последний бог» («Le dernier dien»). – С. 239.

— Жан Прево (Jean Prévost) написал биографию Монтеня. – С. 239.

— В изд. Champion выходит большое критическое издание произведений Стендаля. – С. 239.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Март 1927

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Некора Л. Социальный роман Виктора Гюго. – С. 25-40.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Шор Р. Рец. на: Б. И. Ярхо. Юный Роланд (Hruodlandis, comes limitis britannici). ГАН. Изд. «Асаdemia». Л. 1926. – С. 185-186.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Эйшискина Н. Рец. на: Генрих Манн. Беднота. Роман. Перевод Скитальца-Яковлева. ГИЗ М.—Л. 1927. – С. 201-202.

— Серебрякова Гал. Рец. на: Э. Велле-Странд. Птенец чайки. Роман. Перевод Анны Бонди. ГИЗ. М.—Л. 1927. – С. 203-204.

— Бенни Як. Рец. на: B. Вудворд. Вздор. Роман. Перевод с англ. C. А. Полякова и Л. И. Некрасовой под ред. Евгения Ланна. ГИЗ. М.—Л. 1927. В. Вудворд. Лотерея. Роман. Перевод с англ. А. В. Кривцовой. Ред. и предисл. Евгения Ланна. ГИЗ. М.—Л. 1927. – С. 204-206.

— Локс К. Рец. на: Марсель Пруст. Утехи и дни. Предисл. Анатоля Франса. Перевод с франц. Е. Тараховской и Г. Орловской. Под ред. и с предисл. Евгения Ланна. Изд. «Мысль». Л. 1927. – С. 206-207.

— Эйшискина Н. Рец. на: Висенте Бласко Ибаньес. Солнце мертвых. Рассказы. Перевод с испанского Д. И. Выгодского. ГИЗ. М.—Л. 1927. – С. 208.

Детская литература.

— Гершензон М. Л. Рец. на: Д. Цвильгмейер. Веселые приключения норвежской девочки. Перевод с англ. М. Горбунова-Посадова. Изд. «Посредник». М. 1927. Джон Кэз. Том из Мирной Долины. Перевод с англ. К. П. Озеровой. Изд. «Посредник». М. 1927. – С. 208-209.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Вышел новый том стихов поэта Иоганесса Бехера под названием «Маschinenrythmen». – С. 230.

— Известный немецкий писатель Фриц фон Упру (Fritz von Unruh) написал пьесу «Бонапарт». – С. 230.

— Из вышедших за последнее время романов отметим «Peregrinus Windesprang» А. Мейера (Anton Mayer). – С. 230.

— В январском номере журнала «Die Neue Rundschau» помещен отрывок из эпической поэмы Гергарда Гауптмана «Великий сон» — «Der grosse Traum». – С. 230.

— Вышел новый том стихов поэта Оскара Лёрке (Oskar Loerke) под названием «Der längste Tag» в изд. S. Fischer (Берлин). – С. 230.

— В январском номере журнала «Die Literatur» проф. Витковский опубликовал чрезвычайно подробный обзор литературы о Гете, вышедший за последние 2 года. – С. 230.

— Весьма высокую оценку дает немецкая критика книге Paul'a Wiogler'a «Die grosse Liebe—Wie sie starben». – С. 230.

— 30 декабря 1926 года скончался в Швейцарии в Монтре известный немецкий поэт Р. М. Рильке (Rainer Maria Rilke, род. 4 декабря 1875 г. в Праге). – С. 230.

Англия и Америка.

— Журнал «The London Mercury» выпустил (в изд. Williams and Norgate) собрание рассказов и стихов, печатавшихся в журнале за прошлый год (первый год издания журнала). Среди авторов сборника: Йейтс, Вальтер де ла Map, Бэллок, Катерина Мэнсфильд, Джон Фримэн, Вашель Линдсей, Мартин Армстронг и др. – С. 233-234.

— Вышли две большие биографические работы об Эдгаре По: Гарвей Эллен (Gervey Allen) «Israfel; The Life and Times of Edgar Allan Рое» и Магу Е. Phillips (Мэри Филлипс) «Edgar Allan Рое; The Man». – С. 234.

— В публикуемой лондонским изд. Macmillan серии «English Men of Letters Series» вышла монография Johnn'a Bailey (Джои Белей) о Уолте Уитмане («Walt Whitman»). – С. 234.

— Е. С. Томпсон (Е. S. Tompson) опубликовал в изд. Оксфордского ун-та критико-биографическую работу о Рабиндранате Тагоре («Rabindranath Таgore»). – С. 234.

— О. Бэрдетт (Osbert Burdett) опубликовал монографию об английском поэте и мыслителе Уильяме Блэйке («William Blake»). – С. 234.

— И. Гольдберг (Isaak Goldberg) опубликовал книгу, посвященную современному американскому драматургу Джорджу Натану: «The Theatre of George Jean Nathan». В своей книге, которой Синклер Льюис посвящает статью в литературном приложении «Books» к «New-York Herald Tribune» от 12 декабря, Гольдберг публикует впервые ряд писем и драматических отрывков. – С. 234.

— В изд. A. Knopf в Нью-Йорке вышла большая критико-биографическая монография о Мопассане, составленная Эрнестом Бойдом (Ernest Boyd) — «Guy de Maupassant; a biographical Study». – С. 234.

— Популярный английский критик Эдвин Муир (Edwin Muir) написал книгу о современных английских писателях: Джойсе, Лоуренсе, Стрэчей, Элиоте, Вирджинии Вульф, Э. Ситуэлле и др. Книга «Transitions» — вышла в изд. Hogarth Press в Лондоне. – С. 234.

— Шервуд Андерсон собрал ряд статей и фрагментов и опубликовал их под заглавием «Записная книжка» («Sherwood Anderson's Notebook»). – С. 234.

Франция.

— Премию академии Гонкуров за лучший роман 1926 года получил Henri Daberly за свой роман «Le Suplice de Phèdre». – С. 235.

— В изд. Grasset в Париже вышла новая книга Поля Морана «Rien que la terre». – С. 235.

— Подобно Полю Морану, Ролан Доржелэс (Roland Dorgeles) в романе «Partir» (изд. Albin Michel, Париж) описывает свое путешествие по Востоку. – С. 235.

— Анри Башелен (Henri Bachelin) написал роман из жизни Исландии «La maison d'Annike». – С. 235.

— Критика отмечает первый роман молодого писателя Жюльена Грина (Julien Green) под названием «Mont Génère». – С. 236.

— Луи Арагон (Louis Aragon) недавно опубликовал новый роман под названием «Vague de rêves». – С. 236.

— Вышел новый том рассказов Марселя Тинейра (Marcel Тіnауre) под названием «Figures dans la nuit». – С. 236.

Италия.

— Грациа Деледда выпустила новую книгу новелл: «Il Sigillo d'amore». – С. 236.

Выпущен роман Марии Мессины (Maria Messina) «Le pause della vita». – С. 236.

— Гвидо-да-Верона выпустил первые два тома романа приключений «Mata Hari. La danza davanti alla ghigliottina». В издании Bemporad вышел роман Гвидо-да-Верона «L'inferno degli uomini vivi». – С. 236.

— Сэм Бенелли выпустил в издании Treves комедию в трех актах «Il vezzo di perle». – С. 236.

— В изд. Bemporad вышел роман Луиджи Пиранделло «Uno, Nessuno, е Centomiglia». – С. 236.

— Одобрительно встречен критикой новый роман Ф. Стено (Flavia Steno) «Gli orfani dei vivi» («Сироты живых»). – С. 236-237.

— Популярный новеллист Марино Моретти издал книгу новелл «Le Саріnere». – С. 237.

— Одним из крупнейших итальянских писателей, работающих в области детской литературы, Ямбо, выпущена новая книга «Lo scimiottino verde». – С. 237.

— Критика отмечает работу Gino Gori «Гротеск в искусстве и литературе». – С. 237.

— Маринетти поручено руководство итальянской секцией начинающего выходить в Берлине международного обозрения «передовой» литературы и искусства Ars. – С. 237.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Апрель-май 1927

МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ

— Жорж Дюамель. Автобиография. С. 49-53.

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Сандомирский Г. Политические парадоксы мистера Шоу. С. 101-103.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Бенни Як. Рец. на: Глэн Муллин. Хобо. Приключения студента на Чикаго. Перев. с англ. О. П. Червонского. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 201.

— Динамов С. Рец. на: Ф. Т. Поуис. Кумиры мистера Таскера. Перевод с англ. Л. М. Слонимской. Гиз. М. — Л. 1927. –С. 202-203.

— Фрид Я. Рец. на: Луи Фэвр. Тум. Роман. Перевод с франц. А. А. и Л. А. Поляк. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 203-204.

— Эйшискина Н. Рец. на: Э. Миккельсен. Джон Дэль. Роман. Перевод с датск. А. Иоргенсен. Гиз. М. — Л. 1926. – С. 204-205.

— Лейтейзен М. Рец. на: Густав Эрикссон. Бродячая Америка. Роман. Перевод со шведск. Б. Старко. С предисл. Д. Горбова. Изд. «Земля и Фабрика». И. — Л. 1927. – С. 205.

— Песис Б. Рец. на: Виктор Ллона. Рыцари виски. (Спиртоносы.) Роман. Перевод с франц. Е. Сорокиной. Изд. «Земля и Фабрика», М. —Л. 1927. – С. 205-206.

— Локс К. Рец. на: Сомерсет Моэм. Король Талуа. Полинезийские рассказы. Перевод с англ. Иды Хвас под ред. С. Полтавского. Изд. «Земля и Фабрика». М.—Л. 1927. – С. 206-207.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Генрих Манн написал новый роман «Mutter Marie» — «Мать Мария». – С. 228.

— В изд. P. Zsolnay в Bene вышла повесть Франца Верфеля (Franz Werfel) — «Der Tod des Kleinbürgers». – С. 228.

— Э. Г. Колбенгейер (Е. G. Kolbenheyer) опубликовал новый роман — «Das Lächeln der Penaten» (изд. G. Müller в Мюнхене). – С. 228.

— Казимир Эдшмид, немецкий экспрессионист, написал новую книгу «Das grosse Reisebuch. Von Stickholm bis Korsika. Von Monte Carlo bis Assisi». – С. 228.

— Гуго Линдеман (Hugo Lindemann) издал том восточных сказок «Die sieben Schlösser des Melik-Schach» — «Семь замков Мелик-шаха». – С. 228.

— Вышел том баллад австрийского поэта Ф. Т. Цсокор (Franz Theodor Csokor) под названием «Ewiger Aufbruch». – С. 228.

— Генрих Фишер (Heinrich Fischer) опубликовал антологию малоизвестных немецких поэтов из эпохи рококо и барокко – «Die Vergessenen». – С. 229.

— К столетию со дня смерти И. Г. Песталоцци (17 февраля 1927 г.) в Германии вышел ряд новых изданий сочинений Песталоцци и большое количество книг о нем. – С. 229.

Англия и Америка.

— Синклер Льюис написал новый роман — «Elmer Gantry». – С. 231.

— Д. Гернет написал новый роман — «Go She Must». – С. 231.

— Из числа выходящих этой весной романов английская критика отмечает следующие: Арнольд Бенетт (Arnold Benett) — «A. Woman who stol every thing» —«Женщина, которая все украла»; Теодор Драйзер — «Sister Carrie» — «Сестра Кэрри»; Вирджиния Вулф (Virginia Woolf) «То the Lighthouse» — «К маяку»; новая книга Шервуда Андерсона «A New Testament» — «Новый завет»; книга Г. К. Честертона «Возвращение Дон-Кихота» — «The Return of Don Quixote». – С. 231.

— Отмечаем выход первого романа известной американской поэтессы Бабет Дэтч  «А Brittle Heaven». – С. 231.

— В изд. Heinemann в Лондоне вышла в двух томах биография и письма Джозефа Конрада, составленная Жаном Обри, «The Life and Letters of Joseph Conrad». – С. 231.

— И. M. Робертсон (I. M. Robertson) написал работу о сонетах Шекспира — «The Problems of the Shakespeare sonnets». – С. 231-232.

Франция.

— С конца января в «Revue Hebdo-madaire» печатается роман Жюльена Грина (Julien Green) — «Adrie'nne Mesurât». – С. 233.

— В журнале «Europe», начиная с 15 февраля, печатается новый роман Панаита Истрати под названием «Nerantsoula». – С. 233.

— Рильке посвящена статья в «Mercure de France» от 15 февраля Жана-Эдуарда Спанле — «Темы, вдохновляющие поэзию Рильке» (Jean-Edouard Spenlé «Les Thèmes inspirateurs de la Poésie de Rilke») и в «Europe» от 15 февраля статья Мориса Бетца — «Заметки о Р. М. Рильке». (Maurice Betz «Notes sur Rainer Maria Rilke»). – С. 233.

— В номере «Mercure de France» от 15 марта помещена статья воспоминаний Андрэ Рувейра (André Rouveyre) о Георге Брандесе – «Souvenirs de moil commerce; Georg s Brandes parmi nous». – С. 233.

— В «Europe» от 15 марта напечатана статья Ромена Роллана о Бетховене. – С. 233.

— За последние месяцы во Франции были распределены следующие литературные премии. Премия «Société des Gens de Lettres» присуждена A. Арну (A. Arnoux) за совокупность его вещей; премия «Pierre Corrard» — Марселю Эмэ (Marcel Aymé) за его роман «Brulebois»; медаль «Paul Hervieu» — Раймонду (Raymond) за его стихи, опубликованные в течение 1926 г.; три премии «Minerva» — романам Шарлоты Шабриэ (Charlotte Chabrier «Les Danaïdes»), Myppa (Mourra «La Mariée») и Марвиг (Marvig «Sous le Vent des Cimes»). Кроме того, были присуждены две большие ежегодные колониальные премии: Алжирская в 5 тысяч фр. — Альберу Тюст (Albert Tüntes) за собрание стихов «Plaisir des Dieux» и «премия колониальной литературы» (4.500 фр.) Шива-Барону (Ch. Chivas-Baron) за роман «Confidences de métisse». – С. 234.

— Вышел последний роман Жоржа Дюамеля «Le Journal de Salavin». – С. 235.

— В изд. Rieder вышла книга Панаита Истрати «Кодин» («Детство Адриана Зограффи»). Готовится: «Mikhaïl» («Adolescence d'Adrien Zograffi»). – С. 235.

— В изд. Flamarion в Париже вышла новая книга Апри Барбюса «Jésus» («Исус»). Тем же автором готовится к печати книга «За Исусом справедливым» («En suivant Jésus le Juste»). – С. 235.

— Андре Бёклер (André Beucler) опубликовал новый роман «Queue d'amour». – С. 235.

— В издательстве Honoré Champion в Париже вышла работа Ф. Везине (F. Vezinet) — «Autour de Voltaire». – С. 235.

— Отмечаем недавно вышедшие новые работы о Дидро: Manlio doBousnelli —«Diderot et l'Italie» («Дидро и Италия») и Le Chanoine Mareel «La mort de 'Dide-rot d'après les documents inédits». – С. 235.

— В изд. Nouvelle Revue Française-вышла в 3 томах новая книга Андре Жида «Si le grain ne meurt». – С. 235.

— Раймонд Эшолье (Raymond Escho-lier) написал трехтомную работу, посвященную Евгению Делякруа (Eugène De-lacroix). – С. 235.

Италия.

— Критикой очень тепло встречена новая книга Ады Негри «Le strade». – С. 236.

— Последняя трагедия ІІиранделло «Diana е la Tuda» была поставлена на сценах Цюриха, Вены, Праги и Милана. – С. 236.

— В изд. Treves (Милан), вышли пьесы Россо-ди-Сан-Секондо: «Febbre» и «Travestiti che ballano». – С. 236.

— В своем новом романе «I tre rе con Gelsomino buff one del Re» Альфредо Панцини сталкивает лицом к лицу сем-надцатый иек и девятнадцатый. – С. 236.

— В изд. Treves (в Милане) вышел новый роман Джузеппе Фанчулли «I Fiori nel Vulcano». – С. 236.

— Роберто Бракко из всех своих сочинений отобрал вещи, доступные для юношества, и издал отдельным томом, под заглавием «Col permesso del babbo». – С. 236.

— Вышли III и IV тт. романа Гвидо да-Верона «Mata Нагі». – С. 236.

Мистерия в 3-х частях Сем Бенелли «Сои le stelle» выпущена изд. Treves (Милан). – С. 236.

— Критика отмечает свежесть и талантливость книги начинающего автора Чезаре Меано (Ces ire Meano) «Confessioni di un giovane scrittore, girotondo di corsa». – С. 236.

— Еще одна анекдотическая книга «на русские темы». Русская графиня «Мария Протока» — главная героиня романа Lucio d'Ambra, «Mister Whisky, mio rivale». – С. 236.

— Жизни Лоренцо Великолепного и роли его творчества в развитии итальянской поэзии посвящена монография Edmondo Rho (Bari, Literza). – С. 236.

Испания и Испанская Америка.

— В изд-ве Саго Raggio (Мадрид) вышли новые произведения Пио Бароха, рисующие современную Испанию и Европу: «Aagonias de nuestro tiempo» из двух частей: «Las veleidades de la Fortuna» и «Los emores tardios», и «El gran torbellino del mundo», изображающие Европу во время войны. – С. 237.

— В. Бласко-Ибаньес выпустил роман «A las pies de Venus», являющийся продолжением романа «El Papa del Mar», переведенного на русский язык под названием «Розаура Сальседо». – С. 237.

— Рамон Перес де Айала выпустил роман «Tigre Juan». – С. 237.

— Рамон Валье-Инклан только что напечатал свой последний роман «Тігаnо Banderas». – С. 237.

— Вышел роман «Lcgoibi» Эприке Ларрета. – С. 237.

— В издательстве «Mundo Latino» (Мадрид) вышла новая книга Р. Бланко-Фэмбона — «Рог los caminos del mundo». – С. 237.

— В изд-ве «Esfinge» (Мадрид) вышла книга Г. Мартинес Сьерра «Un teatro de Arte». – С. 237.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Июнь-июль 1927

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Песис Б. Писательские настроения в современной Франции. – С. 5-22.

— Дюамель Ж. Писатель и события. – С. 23-36.

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Игнатов С. В. Бласко Ибаньес в русских переводах. – С. 87-90.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Локс К. Рецю на: Ф. О. Бильзе. Десятый вал. Перевод с немецк. Д. Выгодского. Изд. «Книжные новинки». Л. 1927. – С. 201-202.

— Фрид Я. Рец. на: Доминик Брага. 5 000 метров. Спортивный роман. Перевод с французского под ред. Г. А. Дюперрона. Изд. «Прибой». Л. 1927. – С. 202-203.

— Динамов С. Рец. на: С. Миллин. Цветная нровь. Роман. Перевод с английского М. И. Старн, под ред. А. Н. Гордина. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 203-204.

— Песис Б. Рец. на: Пьер Марк Орлан. Фабрика крови. Рассказы. Перевод с франц. А Л. Вейнрауб, под ред. С. В. Шервинского с предисл. автора к настоящему изданию. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 204-205.

— Эйшискина Н. Рец. на: Макс Брод. Реубени, князь иудейский. Перевод Б. Жуховецкого. Предисл. И. Нусинова. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 205-206.

— Розенталь Л. Рец. на: Иоган Р. Бехер. Люизит. Роман. Перевод с немецк. А. В. Уиттенховен. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 206-208.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В изд. I. L. Schrag (Нюрнберг) вышла новая повесть Якоба Вяссермаиа под названием «Амулет» («Das Amulet»). – С. 231.

— В изд. S. Fischer вышла новая повесть Артура Швидлера под названием «Spiel im Morgengrauen». – С. 231.

— M. Бродс (Max Brods) опубликовал неизданный, извлеченный из архива роман недавно скончавшегося молодого пражского писателя Франца Кафка (Franz Kafka) — «Das Schloss». – С. 231.

— Казимир Эдшмид опубликовал новый роман «Die gespenstigen Abenteuer des Hofrat Brüstlein». – С. 231.

— В изд. Grethlcin und Со вышел новый роман Густава Мейринка. «Der Engel vom westlichen Fenster». – С. 231.

— В литературном приложении к газете «Frankfurter Zeitung» (от 1 мая) помещена большая рецензия Стефана Цвейга на новый роман Отто Флаке (Otto Flake). Цвейг считает, что этот роман, вышедший в изд. S. Fis.her (Берлин) под названием «Villa U. S. А.». – С. 231.

— Оскар Марна Граф (Oskar Maria Graf) опубликовал свою автобиографию, представляющую, по словам критики, большой интерес и художественный и общественный. Книга названа «Wir sind gefangen». – С. 231.

— В изд. S. Fischer опубликованы дневники Рихарда Демеля (Richard Dehmel) «Bokentnisse». – С. 231.

— Союз «Volksverband dor Bücher-freunde» издал под редакцией В. Гааза (Wilhelm Haas) антологию современной немецкой поэзии – «Antlitz, der Zeit» («Лик времени»). – С. 231.

— Вальтер Фольмер (Walter Voll-mer) опубликовал том стихов, всецело посвященных жизни и работе шахтеров «Das Rufen im Schacht». – С. 231.

— О. Маллоп (Otto Malion) опубликовал полную библиографию произведений и писем немецкого романтика Клеменса Брентано, а также работ о нем «Brentano-Bibliographie». – С. 232.

Англия и Америка.

— Уилльям Мэкайндер (William Mackinder) написал повесть из жизни лондонского рабочего квартала «Bone Street». – С. 234.

— Г.К. Честертон написал новую книгу «The Outline of Sanity». – С. 234.

— В лондонском изд. Longmans вышла двухтомная автобиография Гейдера Хаггарда под названием «The Daysof my Life». – С. 234.

— В ближайшее время выходит из пе-чати новая пьеса О'Нила под названием «Marco Millions». – С. 234.

— Популярный американский поэт Е. А. Робинсон (Edwin Arlington Robinson) опубликовал новую книгу стихов под названием «Tristram». – С. 234.

— В изд. Hutchinson вышел новый роман популярной английской писательницы Мэй Синклер (May Sinclairs) под названием «The Allinghams». – С. 234.

— Критика отмечает роман молодой американской писательницы Джулии Петеркин (Julia Peterkin) «Black April». – С. 234.

— Критика отмечает недавно опубликованный том рассказов молодой писательницы Мэри Ардец (Mery Arden) — «Luck and other Stories». – С. 234.

— Изд. Benn (Лондон) предприняло большое десятитомное издание собрания сочинений Шелли («The Complete Works of Fercy Bysshe Shelley»). – С. 234.

— В изд. Appleton (Нью-Йорк) вышла книга о Байроне А. Брекнока (Albert Brecknock «Byron»). – С. 234.

Франция.

— В изд. Editio du Capitale (Париж) вторым томом серии «Ecrivains et Poètes d'aujourd'hui» вышла книга, посвященная Жоржу Дюамелю. – С. 236.

— Гастон Риу (Gaston Riou) опубликовал недавно две книги: первая посвящена памяти скончавшегося в 1913 г. молодого писателя Леопа Бари — Léon Barry («Epitaphe pour un homme oublié»); вторая представляет собой дневник Риу за последние военные и первые послевоенные годы (1917—1921) «L'eprès Guerre». – С. 236.

— Новый роман Роберта де Траца (Robert de Traz) — «L'Ecorche». – С. 236.

— Критика отмечает новый роман Франсуа Мориака (François Mauriac) «Thérèse Desqueyroux». – С. 236.

— В изд. Albin Mit hei (Париж) вышел новый роман Пьера Бенуа под названием «Le Roi lepreux». – С. 236.

— В изд. Е. Champion в скором времени выходит том IV нового издания полного собрания сочинений Стендаля, содержащий роман «Lucien Leuwen». Предисловие к этому роману написано Полем Валери. – С. 236.

— Анри Дебрей (Henri Débrayé) опубликовал до сих пор неизданную рукопись Стендаля. Рукопись эта представляет собой отрывки из романа «Une Position sociale». – С. 236.

— В изд. Е. Champion выходит полное собрание сочинений Проспера Мериме под редакцией Pierre Frabard. – С. 236.

— Б. Гэгап (Bertrand Guégan) собрал и издал со своим предисловием полное собрание сочинений французского поэта середины XVI века Мориса Сэв (Maurice Seève). – С. 236-237.

— Под председательством Апри Бордо «Comité de Littérature spiritualiste» — премию Clairo Virenque присудил M. Saint-Marie Porrin за ее роман «Pauline Jaricot» и M. Merens-Melmer за том стихов «S us le signe' de la musique». – С. 237.

Италия.

— Исторический роман «Le diavolo al Pontelungo» в двух томах выпущен поэтом Riccardo Bacchelli в Милане. – С. 237.

— Вышел второй том исторического романа Guglielmo Fcrrero «La terza Roma», под названием «La rivolta del figlio». – С. 237.

— В изд. Mondadori вышел роман Антонио Бельтрамелли «Il passo dell ignata». – С. 237.

— Посмертный сборннк рассказов находившегося под влиянием Достоевского писателя и поэта Federigo Tozzi, «Ricordi di un impiegato», одобрительно встречен критикой. – С. 237.

— Одобрительно встречен также критикой новый роман Michele Saponaro «Un nomo» (La giovinezza). Кроме «La Giovinezza», автором издан поэтический дневник-путешест вне по Норвегии «Viaggio in Norvegia». – С. 237-238.

— Среди выходящих сборников стихов обращает на себя внимание лирика Giuliano Donati Petteni, «Intimita». – С. 238.

— Книга рассказов известного писа-теля Massimo Bontempelli «L'Edon délia Tartaruga» (Roma, ed. d'arte Fauno) принадлежит по отзывам критики к числу наиболее художественных его произведений. M. Bontempelli выпустил также в изд. Mondadori две комедии под заглавием «Primo Spottacolo». – С. 238.

— Очень одобрена критикой трагедия Энрико Коррадишг (Enrico Korradini) «Giulio Cesare». – С. 238.

— Пьеса Cesare Giulio Viola «Il cuore in due» (изд. Treves). – С. 238.

— Среди книг для юношества исатель Джузеппе Фанчулли, отмечает: «Due manine» и «La Casa di Cristallo» писательницы Camilla del Soldato и первую книгу рассказов молодого автора Cesare Меаnо «Santa Bontà». – С. 238.

— К 100-летию со дня смерти крупного поэта Винченцо Монти (1828—1928) издательством Treves выпущено собрание избранных его произведений. – С. 238.

Испания.

— Изд-вом Renacimiento в Мадриде выпущен роман Хосе Марна де Акоста «Las eternas mironas». – С. 239.

— В Париже вышел сборник литературных и критических очерков Хосе Г. Антунья — Litterae — с предисловием Франсиско Гарсиа Кальдерона. – С. 239.

— В Мадриде огромный успех выпал на долю романа «Mecktub!» Грегорио Коррочано. – С. 239.

— Рамон Гомес де ла Серпа выпустил новый роман — «El Torero Kaparo». – С. 239.

— Из появившихся за последнее время романов критика наиболее положительно отзывается о «Las Hogueras de Israel» — Антонио Kacec, «La novela sin titulo»— Г. Диас Канеха и «El Bebedor do las Lagrimas»—А. Эрнандес Ката. – С. 239.

— Ha организованном мадридской газетой El Imparcial конкурсе первую пре-мию получил роман Леопольдо Лопес де Саа — «Cadenas de Oro». – С. 239.

— Премия Флстенрата присуждена роману Аптоішо Порасс Маркес — «El Centra do las Almas». – С. 239.

— Национальная премия присуждена романам Кончи Эспина «Altar Mayor» и В. Ферпандес-Флорес —«Las siete columnas». – С. 239.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Июль-август 1927

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Фрид Я. Рец. на: Андре Жид. Подземелья Ватикана. Роман-фарс. Перевод с франц. И. Бронникова, под ред. А. А. Смирнова и А. Н. Тихонова. Серия «Новости иностр. лит-ры. Изд. -«Круг». М. 1927. – С. 214-215.

— Локс К. Рец. на: Поль Моран. Ночи. Новеллы. Перевод с франц. Под ред. Б. Горнунга и М. Эйхен-гольца. Вступит, статья М. Эйхенгольца. Гиз. М. —Л. 1927. – С. 215-217.

— Розенталь Л. Рец. на: Франсис Карко. Горестная жизнь Франсуа Вийона. Роман. Перевод с франц. Б. Д. Левина. Изд. «Прибой». Л. – С. 217-218.

— Песис Б. Рец. на: Сириэль Бюисс. Так было... Роман. Перевод с франц. Д. Лившиц. Под ред. Н. О. Лернера. Изд. «Прибой». Л. 1927. – С. 218-219.

— Фрид Я. Рец. на: М. Кордэ. В Триконии. Перевод с франц. А. Поляк. Под ред. Л. Выгодского. Рабочее изд. «Прибой». JI. – С. 219-220.

— Динамов С. Рец. на: Л. О’Флаэрти. Осведомитель. Роман. Перевод с англ. Н. Камионской. Гиз. М—Л. 1927. – С. 220-222.

— Динамов С. Рец. на: Д. Бересфорд. Дом № 73. Роман. Сокращенный перевод с англ. В. Г. Кривцовой. Изд. «Круг». M. 1927. – С. 222-223.

— Сандомирский Г. Рец. на: Паоло Альбатрелли. Мутный вал. Роман. (Из истории фашистской революции в Италии.) Перевод с итальянск. М. В. Павлиновой. Гиз. М. —Л. 1927. – С. 223-224.

— Игнатов С. Рец. на: Конча Эспина. Сфинкс Марагатский. Перевод с испанск. Т. Герценштейн. Изд. «Мысль». Л. 1926. ЕЕ ЖЕ. Металл мертвых. Перевод с испанск. Т. Герценштейн. Изд. «Мысль». Л. 1927. – С. 224-225.

— Локс К. Рец. на: Гудундур Камбан. Без устоев. Роман Перевод с датск. А. В. Ганзен. Гиз. М. — Л, 1927. – С. 225-226.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В из-ве «Die Schmiede» вышло в одном томе собрание стихов молодого поэта Готфрида Бенна (Gottfried Benn «Gesammelte Gedichte»). – С. 244.

— Под редакцией Р. Фезе (R. Fehse) и К. Манна (Klaus Mann) в гамбургском изд. Gebr. Enoch вышла антология молодых немецких лириков («Antologie jüngster Lyrik»). – С. 244.

— Критика отмечает небольшую повесть Эрнста Лотара (Ernst Lothar) «Drei Tage und eine Nacht». – С. 244.

— В изд. S. Fischer (Берлин) вышел новый роман Отто Флакэ (Otto Flake) под названием «Sommer-roman». – С. 244.

— В изд. Gustav Kiepenheuer (Потсдам) вышла переработка Стефана Цвейга бенджонсоновской «Volpone». – С. 244.

— Баварский писатель Оскар Мариа Граф (Oskar Maria Graf) опубликовал новую автобиографическую книгу иод названием «Wir sind gefangen». – С. 244.

— Вышел второй том обширной монографии о Франке Ведекйнде, составленной А. Кутчером (Artlmr Kutscher «Frank Wedekind, sein Leben und seine Werke»). – С. 244.

— В июньском номере журнала «Neue Deutsche Rundschau» помещены воспоминания Генриха Манна о драматурге Франке Ведекииде. – С. 244.

— Последний номер журнала «Das Inselschiff (VIII, 2), выходящего в Лейпциге, всецело посвящен памяти Рильке. – С. 244.

Италия.

— Популярный новеллист Marino Moretti выпустил в изд. Treves новую книгу рассказов «Allegretto quasi Allegro». – С. 247.

— Недавно вышедший из печати третий том трилогии о человеке «La rocca sull'onda» Virgilio Brocclii пользуется успехом. – С. 247.

— Enrico Nardelli выпустил в изд. Treves роман «La Panarda». – С. 247.

— Новый роман Salvator'a Gotta «Il nome tuo», по отзывам критики — одно из лучших произведений послевоенной итальянской литературы. – С. 247.

— Известная писательница Clarice Tartufari выпустила в изд. Campitelli (Foligno) роман «La nave degli eroi». – С. 247.

— Книга рассказов Orіo Vergani «Fantocci del Carosello immobile» и книга набросков «Soste del capogiro» одобрительно встречены критикой. – С. 247.

Англия и Америка.

— Теодор Драйзер опубликовал книгу рассказов под названием «Цепи» — «Chains». – С. 248.

— В журнале «Transitions», издаваемом парижским шекспировским обществом, помещено начало нового произведения Джемса Джойса. Там же напечатана торетическая статья Гертруды Стайн. – С. 248.

— Вышел новым изданием роман Эптона Синклера «Нефть» («Оіl»). Книга эта, одновременно с двумя другими блестящими книгами текущего года («Эльмер Гэнтри» Синклера Льюиса и «Американская трагедия» Теодора Драйзера), была запрещена бостонской цензурой в качестве «антиморальной и порнографической литературы». – С. 248.

— Вышел новый роман Г. К. Честертона под названием «The Return of Don Guixote». – С. 248.

— Критика отмечает новую книгу американского поэта Конрада Айкена (Conrad Aiken). – С. 248.

— В изд. The Viking Press (Нью-Йорк) вышел роман известного американского критика Эдвина Муира (Edwin Muir) под заглавием «Марионетка» — «The Marionette». – С. 248.

— Критика отмечает последний роман Фрэнсиса Брет-Ионг (Francis Brett-Jong) «Portrait of Clair». – С. 248.

— Под названием «Roman Summer» вышел роман Людвига Льюисона (Ludwig Lewisohn). – С. 248.

— В изд. Blackwell (Оксфорд) вышло семитомное полное собрание сочинений Лоуренса Стерна («The Works of Laurence Stetne»). – С. 248.

— Вышло полное собрание стихотворений известного английского поэта Томаса Гарди (Thomas Hardy «Collected Poems»). – С. 248.

— В нью-йоркском изд. Boni and Liveright вышло собрание произведений поэта Эзра Паунд («The Collected Poems of Ezra Pound»). – С. 249.

— Известная американская поэтесса, публикующая свои произведения под псевдонимом «N. D.», опубликовала свой первый том прозы «Palimpsefet». – С. 249.

— В изд. Heinemann (Лондон) вышло однотомное собрание стихов («Poems 1914—1926») популярного английского поэта Роберта Грэвса (Robert Graves). – С. 249.

— Вышла новая книга стихов Сахевереля Ситуэлла (Sacheveral Sitwell) под названием «The Cider Feast and Other Poems». – С. 249.

— В изд. Beim (Лондон) вышла последняя книга стихов Гумберта Вольфа (Humbert Wolf) «Requiem». – С. 249.

— В изд. Hal ton and Fruscott Smith (Лондон) опубликованы неизвестные до сих нор письма Диккенса к Марку Лемону, театральному деятелю того времени («The unpublished letters of Charles Dickens to Mark Lemon»). – С. 249.

Франция.

— Изд. Bernouard приступило к изданию под редакцией Анри Башелена (Henri Bachelin) полного собрания сочинений Жерара де Нерваля. – С. 250.

— Опубликован том VII полного критического издания переписки Жан-Жака Руссо, выходящей под редакцией и с комментариями Т. Дюфура (Theophile Dufour) в изд. Armand Colin (Париж) под общим заглавием «Correspondance générale de J. J. Rousseau». – С. 250.

— В изд. L'Horloge (Париж) вышел новый том стихов Шарля Вильдрака (Charles Vildrac) под названием «Prolongements». – С. 250.

— Жак Лакретелль (Jaques de Lacretelle) опубликовал новую книгу под названием «Apporté». – С. 250.

— Изд. Hachette (Париж) приступило к изданию серии сборников «афоризмов». В серию вошли книги Франсуа Мориака «О провинции» (François Mauriac «La Province»); Поля Морана «О путешествии» (Paul Morand «Le Voyage»); и Жана Ростапа «О браке» (Jean Rostand «Le Mariage»). – С. 250.

— Из числа новых книг, пользующихся в настоящее время успехом в Париже, отметим новый роман Жюльена Грина (Julien Green) — «Le voyageur sur la terre». – С. 250.

— Рене Маран (René Maran) опубликовал в изд. Albin Michel (Париж) свою новую книгу «Djouma, chien de brousse». – С. 251.

— В изд. «Au sans pareil» вышла новая книга Дрю ла Рошелля (Drieu la Ro-chelle) «La suite dans les idées». – С. 251.

— Критикой отмечаются также романы: Жана Моклера (Jean Mauclère) «La fille du Haff» (изд. Dunod) и Ноэля Роже (Noelle Roger) «Le livre qui fait mourir» (изд. Calmann-Levy). – С. 251.

— В мае вышел второй том третьей части «Очарованной души» Ромена Роллана — «Мать и сын» («Mère et fils»). – С. 251.

— Во Франции за последнее время появилось много романов, изображающих быт еврейской среды в разных странах Европы: Жером и Жан Таро (Jérôme et Jean Tharaud) «Le royaume de Dieu»; Панаит Истрати и Жозуе Иэгуда (Josué Iehouda) «La famille Perlmutter»; Арман Люнель (Armand Lunel) «Nicolo Peccavі». – С. 251.

— Максим Немо (Maksim Nemo) в своем романе «Dieu sous le tunnel» дает изображение послевоенной жизни еврейских кругов Европы. – С. 251.

— М. Тверский (Moïse Twersky) и Андрэ Билли (André Billy) совместно работают над большим произведением «Epopée de Ménaché Foigel»; первый том вышел недавно под названием «Le fléau du savoir». – С. 251.

— Роман Raymond Geiger «Ténèbres». В романах Э. Флега (Edmond. Fleg) «L'enfant prophète» и Якоба Леви (Jacobe Levy) «Les doubles juifs» рисуется жизнь французских евреев. – С. 251.

— Вышел новый роман Поля Бурже под названием «Nos actes nous suivent». – С. 251.

Испания.

— Огромный успех имеют в Испании два новых каталанских романа, напечатанных на кастильском языке — «Маркос Вильяри» Бартоломе Солера и «Муж, жена и тень» (El marido, la mujer y la sombra) Марио Вердагера. – С. 252.

Латинская Америка.

— В Мадридском издательстве Espasa Cal ре вышел роман уругвайского писателя Орасио Мальдонадо: «Raimundo у lа mujer extrana». – С. 254.

— В Буэиос Айресе вышли два романа «Don Segundo Sombra» Гуиральдеса и «La pampa у su pasion», Мануэля Гальвеса. – С. 254.

— В издательстве Saturnino Callejo, Сантаидер, Испания, вышел сборник мексиканских рассказов, составленный Б. Ортис де Монтельяно — «Antologia de cuentos mexicanos». – С. 254.

— В Мадриде вышла, составленная F. Lizaso и J. A. Fernandez de Castro, критическая антология современной кубинской поэзии «La poesia moderna en Cuba». – С. 254.

— Мексиканский поэт German List Arzubide под заглавием «El movimiento estridentista» выпустил сборник произведений. – С. 255.

— Издательством журнала Nosotros выпущена большая антология аргентинской поэзии «Veinte anos—cinco de роеsіа argentina», составленная Julio Noé. – С. 255.

— В Мадриде, в изд. «América» вышел новый роман венецуэльского писателя Р. Бланко Фомбона —- «La Mitra en la mano». – С. 255.

— В издательстве «Atlas» (Буэнос-Айрес) вышел сборник рассказов Elias Castelnuovo «Entre los muertos». – С. 255.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Сентябрь 1927

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Риза-Заде Ф. Достоевский и современная французская литература. – С. 34-52.

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Песис Б. «Исус» Анри Барбюса. – С. 91-94.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Песис Б. Рец. на: Ромен Роллан. Мать и сын. (Очарованная душа.) Роман. Авторизованный перевод с франц. Г. И. Гордона. T. II. Изд. «Книга». М—Л. 1927. – С. 228-229.

— Фрид Я. Рец. на: Ролан Доржелес. К далеким берегам. Перевод с франц. А. Поляк. Изд. «Прибой». Л. 1927. – С. 230-231.

— Фрид Я. Рец. на: Панаит Истрати. Кодин. Перевод с франц. В. С. Вальдман. «Прибой». Л. 1927. ТО ЖЕ. Перевод с франц. Вл. Левицкого. Изд. «Пролетарий». Харьков. 1927. – С. 231.

— Розенталь Л. Рец. на: Пьер ла-Мазьер. Катафалк сенатора Перевод с франц. А. Ходасевич. Изд. «Прибой». Л. 1927. – С. 231-233.

— Браудо Е. Рец. на: Томас Манн. Исповедь каторжника. Детство преступника. Перевод Т. Жирмунской под ред. А. Н. Горлина. Изд. «Прибой». Л. 1927. – С. 233.

— Нусинов И. рец. на: Мартин Андерсен Нексэ. Кротовьи кочки. Рассказы. Перевод с датск. А. В. Ганзен. Гиз. М. —Л. 1927. – С. 233-235.

— Динамов С. Рец. на: Бен Хект. Гений наизнанку. Роман. Перевод с англ. (америк.) H. Н. Давыдов . Изд. «Новинки всемирной литературы». Л. 1927. – С. 235-236.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— Леонард Франк написал новую повесть — «Karl und Anna». – С. 246.

— Критика отмечает новую книгу А. Дёблина (Alfred Döblin) — «Manas». – С. 246.

— Недавно в изд. Buchmeisterverlag в Лейпциге вышел роман молодого писателя –  Б. Травена (В. Traven) «Der Wobly». – С. 246.

— В изд. F. Zsolnay (Берлин) вышла новая повесть Франца Мольнара. «Die Dampfsaule». – С. 246.

— В изд. «Die Schmiede» вышла новая книга стихов молодого поэта Ганса Кафка (Ilans Kafka) под названием «Das Grenzenlose». – С. 246.

— Лейпцигское изд. InselVerlag выпустило перевод книги Поля Ваіери, выполненный Г. М. Рильке, «Enpalinos oder über die Architektur. Eingcleite durch «Die Seele und der Tanz». – С. 246.

— Премию на 1927 г. за лучшее лирическое стихотворение получил К. Вессе (Kurt Wesse). – С. 246.

Англия и Америка.

— В изд. Benn вышел новый небольшой роман Г. Уэллса, под названием «Meanwhile». Опубликован также ряд лекций, читанных Уэллсом в Сорбонне на тему о «Демократии под ревизией» («Democracy under Revision»). – С. 249.

— Большим успехом в Америке и Англии пользуется роман О. Е. Рэльсваага (О. Е. Rolsvaag) — «Giants in the Earth». – С. 249.

— Критика отмечает новый роман Людвига Льюисона (Ludwig Lewisohn): «The Case of mr. Crump». – С. 249.

— В лондонском изд. Вепп вышел новый роман У. Джерарди (W. Gerhardi) — «Pretty Creatures». – С. 249.

— Отметим еще два романа, пользующиеся популярностью в Америке: «Moonraker» Ф. Теннисон Джеси (F. Ten-nyson Jesse) и «Alma» Маргарет Фуллер (Margaret Fuller). – С. 249.

— Шесть романов пользовались наибольшим спросом в американских библиотеках за июнь: Синклер Льюис «Эльмер Гентри»; Теодор Дрейзер «Американская трагедия»; Джон Эрскин (John Erskine) «Galahad; Enouph of his Life to Explain his Reputation» и «The Private Life of Helen of Troy»; У. Дипинг (Warwick Deeping): «Sorrell and Son» и «Doomsday». – С. 249.

— Ожидавшаяся в театральных кру-гах новая пьеса О’Нила «Миллионы Марко» —«Marco Millions» только что вышла из печати. – С. 249.

— Критика отмечает том стихов поэтессы JI. Ридж (Lola Ridge) — «Red Flag». – С. 250.

— В изд. Heinemann (Лондон) вышло собрание стихов («Poems») поэта Роберта Гревса (Robert Graves) за 1914—1926 гг. – С. 250.

— 14 июня скончался известный английский юморист Джером К. Джером. – С. 250.

Франция.

— В изд. Grasset (Париж) вышли два новых романа: «Eglantine» Жана Жироду  и «Bouddha vivant» Поля Морана. – С. 251.

— В изд. Editions de France вышла новая книга Поля Валери: «Autres Rhums». – С. 252.

— Посмертный роман Марселя Пруста «Le Temps Retrouvé» вышел отдельным изданием. – С. 252.

— В изд. Les Cahiers de Paris вышла новая книга Жюльена Грина (Julien Green) — «Suite Anglaise». – С. 252.

— Братья Таро (Jérôme et Jean Tha-raud) опубликовали новый роман: «La Rose de Saron». – С. 252.

— Критика отмечает роман Мартина Мориса (Martin Maurice) «Nuit et Jour». – С. 252.

— Вышел новый роман Пьера Мак-Орлана под названием «Le Quai de Brumes». – С. 252.

— В третьем (июльском) выпуске журнала «Signaux» помещены новые стихи Жана Кокто, под названием «Oediре roi». – С. 252.

— В июне состоялось присуждение премии французской академии за лучший роман. Выбор пал на книгу Иосифа Кесселя «Les Coeurs purs». – С. 252.

— Ежегодная премия «Les Amis des Lettres Françaises» за текущий год присуждена Ксавье де Курвиллю (Xavier de Courville) за рукопись «L'île des Misanthropes» - С. 252.

— Премия «Industrie de Luxe» в 30 тысяч франков присуждена Габриелю Рейяру (Gabriel Reuillard) за его роман «L'Homme Nu». – С. 253.

Италия.

— Популярная писательница Anna Franchi выпустила новый роман «La torta di mole». – С. 254.

— Вышли V и VI томы романа Гвидо да Верона «Mata I-IarL: La danza davanti alla ghigliottina». – С. 254.

— Восторженно встречена критикой новая книга рассказов Боргезе «Le belle» (Milano, Mandadori). – С. 254.

— Luciano Zuccoli выпустил в изд. Treves книгу рассказов «I ragazzi se ne vanno, romanzi Ьгеѵі». – С. 254.

— Критика одобрительно отзывается о книге морских рассказов Berto Bertu, «Risate di gabbiam». – С. 254.

— Новая комедия Луиджи Пиранделло «L'amica delle mogli» восторженно встречена театральной критикой. – С. 254.

— Жизни и творчеству Пиранделло посвящена монографий Fernando Pasini, выпущенная под заглавием «Luigi Piran-dello (come mi pare)». – С. 254.

— Литература о Данте обогатилась библиографическим трудом Giuliano Mambelli «Le tradizioni della Divina Oomedia e delle opere minori. Bibliografia dantesca». – С. 254.

— Монография P. Mazzei о Петрарке «La vita e le opere di Francesco Petrarca» выпущена изд. Giusti (Livorno). – С. 254.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Октябрь-ноябрь 1927

Книга посвящена памяти Ленина и достижениям октябрьского десятилетия.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Декабрь 1927

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Рейх Б. Марсель Пруст. С. 109-113.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Гурко-Кряжин В. Рец. на: Рабиндранат Тагор. «Бенгали». Избранные отрывки из писем. 1885 -1895. Перевод с англ. О. П. Червонского. Гиз. М.—Л. 1927. – С. 198-200.

— Динамов С. Рец. на: Роберт Геррик. Еще не поздно... Ролан. Перевод с англ. Л. Л. Домгера под ред. Д. М. Горфинкеля. Изд. «Книга». М. —Л. 1927. – С. 200-201.

— Локс К. Рец. на: Дэн Полинг. Горн. Роман. Перевод с англ. Н. К. Чуковского. «Новинки всемирной литературы». Л. 1927. – С. 201.

— Локс К. Рец. на: Марсель Пруст. В поисках за утраченным временем. Часть III. В сторону Свана. Роман. Перевод и предисл. А. А. Франковского. Изд. «Academia». Л. 1927. ЕГО ЖЕ. В поисках потерянного времени. Под сенью девушек в цвету. Роман. Перевод с франц. Л. Гуревич в сотрудничестве с С. Парнок и Б. Грифцовым. Изд. «Недра». М. 1927. – С. 201-203.

— Песис Б. Рец. на: Ж. Кессель. Узники. Роман. Перевод с франц. Е. Э. и Г. П. Блок. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 203-204.

— Песис Б. Рец. на: Морис Ларуи. Боковая качка. Роман. Перевод с франц. В. А. Розеншильд-Паулина. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 204-205.

— Игнатов С. рец. на: Рамон Гомес де ла Серна. Киноландня. Роман. Перевод с испанск. В. В. Рахманова. Изд. «Новинки всемирной литературы». Л. 1927. ЕГО ЖЕ. Необыкновенный доктор. Роман. Перевод с испанск. Б. А. Кржевсного. Изд. «Новинки всемирной литературы». 1927. – С. 205-206.

— Лелевич Г. Рец. на: Революционная поэзия на Западе. Перевод С. С. Заянцкого и Л. Е. Остроумова, под ред. и с предисл. Л. П. Гроссмана. Изд. «Прометей». М. 1927. – С. 206-208.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь 1928

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Динамов С. Синклер Льюис. – С. 118-122.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Фрид Я. Рец. на: Жан Жироду. Школа равнодушных. Перевод с франц. З. Вершининой. Ред. Абр. Эфроса. Изд. «Круг». М. 1927. ЕГО ЖЕ. Зигфрид и Лимузен. Роман. Перевод с франц. С. Я. Парной и З. А. Вершининой. Вступ. ст. И. М. Нусинова. Гиз. М. — Л. 1927. ЕГО ЖЕ. Бэлла. Роман. Перевод с фран. З. Вершининой. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 194-197.

— Песис Б. Рец. на: Абель Моро. Сумасшедший. Перевод с франц. М. П. Зигомала. Изд. «Прибой» Л. 1927. – С. 197-198.

— Локс К. Рец. на: Пьер Мак Орлан. Порт мертвых вод. Перевод с франц. Г. Н. Федотова. Изд. «Мысль». Л. 1927. – С. 198.

— Розенталь Л. Рец. на: Жорж Дюамель. Дневник святого. Роман. Авторизованный перевод с фран. З. Львовского. Изд. «Круг». M. 1927. – С. 198-200.

— Шор Р. Рец. на: Гейне. Сатиры. Переводы и вступительная статья Юрия Тынянова. Изд. «Académia». Л. 1927. – С. 200-202.

— Локс К. Рец. на: Остин Фримэн. Око Озириса. Роман. Перевод с англ. Т. Р. Левицкой и Е. Н. Строгановой под ред. Н. П. Губского. Изд. «Книга». М.—Л. 1927. – С. 202-203.

— Бенни Як. Рец. на: Вудро Вудворд. Хлеба и зрелищ. Роман. Перевод с англ. А. В. Кривцовой. Очерк о Вудворде Евгения Ланна. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 203-204.

— Локс К. Рец. на: Луиджи Пиранделло. Так жить нельзя. Новеллы. Перевод с итальянск. Т. А. Гликмана. под ред. и с предисл. Абр. Эфроса. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 204.

— Кельин Ф. В. Рец. на: Пио Бароха. Сорная трава. Роман. Перевод с испан. С. С. Игнатова. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 204-205.

— Кельин Ф. В. Рец. на: Уго Васт. Каменная пустыня. Роман. Авторизованный перевод с испан. и предисл. С. С. Игнатова. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 206-207.

ХРОНИКА

На Западе.

Германия.

— В изд. Inselverlag (Лейпциг) вышла новая книга Стефана Цвейга под названием «Marceline Desbordes — Valmore, das Lebensbild einer Dichterin». В том же издательстве С. Цвейг опубликовал небольшую книгу исторических миниатюр: «Sternstunden der Menschheit». – С. 226.

— Новый роман Вольдемара Бонзельса — «Mario und die Fiere». – С. 227.

— Критика высоко оценивает роман молодого писателя Георга Фринга (Georg v. d. Vring) «Soldat Suhren». – С. 227.

— В изд. Paul Zsolnay (Берлин. Вена) вышел новый том рассказов Франца Верфеля (Franz Werfel) под названном «Geheimnis eines Menschen». – С. 227.

— 3-го января в газете « Vossische Zeitung» начал печататься новый роман Гергарта Гауптмана «Der Damon». – С. 227.

— Недавно вышел из печати (в изд. Cotta) новый роман Зудермана «Die Frau des Steffen Tromholt». – С. 227.

— Густав Мейринк закончил новую книгу, которая выйдет в скором времени под названием «Соль» («Salz»). – С. 227.

— Критика отмечает автобиографический роман Иосифа Рот (Joseph Roth) «Die Flucht ohne Ende». – С. 227.

— Вышла новая книга Теодора Дейблера (Theodor Daubler) — «Bestrickungen». – С. 227.

— Критика отмечает следующие вышедшие за последнее время новые романы: Арнольда Цвейга — «Der Streit um den Sergeanten Grischa»; Карла Шефлера — «Der junge Tobias»; и «Tranen um Modesta zamboni» — роман Георга Германа. – С. 227.

— Под редакцией Э. Эбермайера (Erich Ebermayer). К. Манна (Klaus Mann) и Г. Розенкранца (Hans Rosenkranz) вышла антология современной немецкой прозы — «Anthologie jüngster Prosa». – С. 227.

— В изд. «Die Schmiede» вышло собрание сочинений лирического поэта Гот-Фрида Бенин (Gotfried Benn). – С. 227.

— В ноябре вышел в изд. Propylaen-Verlag (Берлин) 37-й том большого издания Гете. – С. 228.

— Лейпцигское изд. Inselverlag выпустило полное собрание сочинений М. Рильке в шести томах. – С. 228.

Франция.

— Группа сюрреалистов выпустила книгу, в которой в форме писем-обращений излагает свои политические взгляды. Книга названа «Au grand jour» (Editions Surréalistes). Участие в ней приняли Луи Арагон (Louis Aragon), Андре Бретон (André Breton), Поль Элюар (Paul Eluard), Бенжамин Пере (Benjamin Péret) и Пьер Уник (Pierre Unik). – С. 232.

— В изд. Rieder вышел новый роман Панаита Истрати под названием «Михаил». – С. 232.

— В сентябре вышла из печати новая книга Валери Ларбо под названием — «Jaune, bleu, blanc». – С. 232.

— В изд. Kra вышла новая книга Филиппа Суполя (Philippe Soupault), заключающая две повести: «Le Negre» и «Histoire d'un blanc». – С. 232.

— Критика отмечает книгу стихов молодого поэта Луи Брокье (Louis Brauquier) под заглавием «Le bar d'escale». – С. 233.

— Вышли две новые книги стихов Андрэ Сальмона (André Salmon): «Vénus dans la balance» и «Metamorphoses de la Harpe et de la Harpiste». – С. 233.

— В изд. Editions des Cahiers du Sud вышла новая книга стихов Жюля Сюпервьеля (Jules Supervielle) — «Olbronsainte Marie». – С. 233.

— Пьер Амп (Pierre Натр) опубликовал в изд. Nouvelle Revue Française том своих драматических произведений. – С. 233.

— Фредерик Лефевр (Frédéric Lefèvre) опубликовал книгу о Иоле Клоделе — «Les sources de Paul Claudel». – С. 233.

Италия.

— Гвидо-да-Верона выпустил в изд. Bemporad новый роман «Aziadeh la donna pallida».Очень одобрена критикой новая книга Bino Semmiaiatelli «Восса. Mariana». – С. 234.

— Критика горячо приветствовала пьесу молодого писателя Orio Vergani «Il cammino sulle acque». – С. 234.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Март 1928

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Ланн Е. Мироощущение немецкого экспрессионизма. – С. 39-53.

[В т.ч. упомянуты: Гофмансталь, Г. Гауптман, Рильке, Генрих Манн, Казимир Эдшмид, Альтенберг, Писсаро, Эйленбург, Шмидтбонн, Вассерман, Зудерман, Д’ Аннунцио, Верфель, Газеклевер, Дёйблер, Шикеле, Курт Адлер, Бехер, Унру.]

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Лейтейзен М. Валери Ларбо. – С. 144-147.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Песис Б. Рец. на: Виктор Маргерит. Твое тело принадлежит тебе. Роман. Перевод с французск. В. Н. Дороговой. Изд. «Недра». М. 1928. – С. 200-201.

— Песис Б. Рец. на: Анри Деберли. Пытка Федры. Роман. Перевод с франц. Георгия Нашатырь. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 201-202.

— Фрид Я. Рец. на: Панаит Истрати. Мои скитания. Автобиография. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 202-203.

— Локс К. Рец. на: Флойд Дэлл. Причуды старина. Роман. Авторизованный перевод с англ. А. В. Кривцовой. Гиз. М. — Л. 1927. – С. 203-204.

— Локс К. Рец. на: Джесси Фосет. Черная кожа. Американский роман. Перевод с англ. М. Г. Волосова. Изд. «Библиотека всемирной литературы». Л. 1927. – С. 204.

— Локс К. Рец. на: В. Сомерсет Моэм. Луна и грош. Авторизованный перевод с англ. Э. и Б. Лебедевых. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 204-205.

— Динамов С. Рец. на: Теодор Драйзер. Нью-Йорк. Перевод с англ. П. Охрименко. Гиз. M — Л. 1927. ЕГО ЖЕ. Необыкновенная история и другие рассказы. Перевод с америк. Т. и В. Равинских. Изд. «Мысль». Л. 1927. – С. 205-206.

— Серебрякова Г. Рец. на: Абрам Каган. Карьера Левинского. Роман. Перевод с англ. С. И. Цедербаум. Изд. «Книга». М.-Л. – С. 206-207.

— Лейтейзен М. Рец. на: Турэ Нерман. Союз пятерых. Роман. Перевод со шведск. Марии Коваленской. Гиз. М. 1927. – С. 207-208.

— Лейтейзен М. Рец. на: Хеннинг Бергер. Изаиль. Роман. Перевод со шведск. В. В. Харламовой и Н. М. Ледерле под ред. К. М. Жихаревой. Изд. «Время». Л. 1927. – С. 208-209.

— Браудо Евг. Рец. на: Harry Domela. Der falsche Prinz (Der fa'sche Prinz. Leben und Abenteur von Harry Domela). Malik Verlag, Berlin, 1927. Гарри Домела. Фальшивый принц, жизнь и похождения Гарри Домела. Изд. «Малик». Берлин. 1927. – С. 210.

ХРОНИКА

На Западе.

Франция.

— В декабре состоялось присуждение двух больших премий: премии Гонкуров (Морис Бедель (Maurice Bodel) — «Jérôme, 60° latitude Nord») и премии «Femina» (Мари ле Франк (Marie le Frank) «Grand Louis l'Innocent»). – С. 225.

— Из числа кандидатов на премию Гонкуров более всего отмечались: Андре Шамсон (André Chamson) «Hommes de la route»; Марк Шадурц (Marc Chadourne) «Vasco». Из остальных кандидатов отметим Андре Бэклера (André Beucler «Les pays neuf»), Пьера Гумбурга (P. Humbourg «Escale»), Люсьену Фавр (Lucienne Favre «L'Homme derrière le mur»), Жака Шардонна (Jacques Chardonne «Le chant du Bien- heureux»,) и Сюзанну Норманд (Suzanne Normand «Cinq femmes sur une galère»). – С. 225.

— Премия Renaudot за 1927 год присуждена Берпару Нарбонну (Bernard Narbonne) за его роман «Malténa». – С. 225.

— В декабре 1927 г. была присуждена премия, учрежденная поэтом Жаном Мореасом (Jean Moréas) – ее получил поэт Гюи-Шарль Гро (Guy-Charles Gros) за книгу «Avec des mots...». – С. 225.

— В изд. Gallimard вышла новая книга Андре Жида «Путешествие в Конго»— «Voyage au Congo». Критика отмечает возрождение во Франции стиля так называемых «колониальных романов» и выделяет романы: М. Бриона (Marcel Brion) — «Bartholomé de Las Casas»; Пьера Гумбурга (Pierre Humbourg) — «Escale» и Ренэ Гаста (René Gast) — «Lolita». – С. 226.

— Вышел новый роман Франсиса Карко (Francis Carco) — «L'amour vénal». – С. 226.

Жан Жироду (Jean Giraudoux) драматизировал свой роман «Siegfried et le Limousin». – С. 226.

— Изд. Emile Paul (Париж) приступило к изданию полного собрания сочинений Жана Жироду. – С. 226.

— Поль Клодель работает в настоящее время над драмой из жизни Христофора Колумба. – С. 226.

— В изд. Pion вышел новый роман Поля Ренодина (Paul Renaudin) — «Le Maître de Froidmont». – С. 226.

— Последний роман Жозефа Касселя — «Terro d'Amour»… – С. 226.

— Отметим еще несколько вышедших в последнее время романов: Гюи до Пурталеса (Guy de Pourtales) «Montclair»; Жорж Имаин «Le coeur et. les chiffres», — Анри де Моптерлана (Henri de Montherlant): «Aux fontaines du désert»; Жан-Жак Бруссон (J. J. Brousson) «Itinéraire de Paris à Buenos-Ayres». – С. 226.

— Вышел неизвестный до сих пор «роман» Бенжамэна Констана «Chevaliers». – С. 226.

— В изд. Pion (Париж) вышел посмертный том литературных статей Мориса Баррэ (Maurice Barrés). – С. 226.

— Андрэ Сальмон (André Salmon) опубликовал в изд. Kra (Париж) новую книгу стихов под названием «Tout l'or du monde». – С. 226.

Германия.

— Известный поэт А. Дёблин (Alfred Düblin) опубликовал недавно новую книгу: «Das Ich über dor Natur». – С. 228.

— В базельском изд. Rhein-Verlag вышел новый роман Ивана Голла под названием «Der Mitropäer». – С. 228.

— В изд. S. Fischer (Берлин) вышел новый роман Якоба Вассермана: «Der Fall Maurizius». – С. 228.

— В Германии большим успехом пользуется последний роман Арнольда Улица (Arnold Ulitz) — «Der Bastard». – С. 228.

— Популярная поэтесса и писательница И. Зейдель (Ina Seidel), написала новый роман «Bromseshof». – С. 229.

— В изд. Ullstein (Берлин) вышел новый роман Отто Флаке (Otto Flake) — «Die Simona». – С. 229.

— Премия имени Шиллера в этом году разделена между тремя писателями: Ф. Верфелем (F. Werfet), Ф. фон Унру (F. von Unruh) и Г. Бурте (H. Burte). – С. 229.

— Премии имени Клейета получили: за драматическое произведение — Г. Мендель (G. Menzel — «Toboggan»), за роман — Г. Мейзель (H. Moisel «Torstenson»). – С. 229.

— Премию имени Г. Гауптмана за 1927 г. получил писатель Макс Герман (Max Hermann). – С. 229.

Англия и Америка.

— Вышел том рассказов Джона Рида «Дочь Революции и др. рассказы» — «Daughter of the Revolution and other Stories». – С. 232.

— Теодор Драйзер опубликовал новый роман под названием — «Финансист» — «The Financier». – С. 232.

— Критика отмечает книгу «военных» рассказов А. Гриствуда (A. J. Gristwood) — «The Somme». – С. 232.

— В изд. Arrowsmith (Лондон) вышла сатирическая повесть Беллока (Hilaire Belloc) «The Haunted House». – С. 232.

— Критика отмечает последнюю книгу Вернона Ли (Vernon Lee) «For Maurice, Five Unlikely Stories». – С. 232.

— Последний роман Арнольда Бенотта носит название «The Strange Vanguard». – С. 232.

— Г. К. Честертон написал новый том «Похождений патера Броуна» («The Secret of Father Brown»). – С. 232.

— Г. К. Честертон опубликовал книгу о Р. Л. Стивенсоне — «Robort Louis Stevenson». – С. 232.

— В изд. The Macaulay Company (Нью-Йорк) вышел альманах «The American caravan». – С. 232.

— Критика отмечает том стихов поэтессы М. Кропер (Margaret Cropper), вышедший в изд. Ph. Allan (Лондон) под названием «The Brokon Ilearth-Stone». – С. 232.

— Вышел новый том стихов популярного поэта Осберта Ситуэлля (Osbort Sitwell) под названием «England Reclaimed» (изд. Duckworth, Лондон). – С. 232.

— В изд. Benn вышел новый том стихов поэта Гумберта Вульфа (Humbert Wolle) — «Cursory Rhymes». – С. 233.

— 11 января скончался 88 лет от роду известный английский писатель и поэт Томас Гарди (Thomas Hardy). – С. 233.

— Е. Голлоуэй (Emory Holloway) опубликовал (в изд. — Faber and Gwyer) неизданную поэму Уолта Уитмана «Pictures». – С. 233.

— Вышли том II и III (в изд. Bonn, Лондон) полного собрания сочинений Шелли («The Julina Shelley»). – С. 233.

— Американскому поэту XIX века Генри Topo и его времени посвящена работа И. Б. Аткинсона (J. Brooks Atkinson) — «Henry Thoreau, the Cosmic Jankee». – С. 233.

— Популярный английский писатель О. Хаксли (Aldous Huxley) опубликовал новую книгу под названием «Proper Studies». – С. 233.

— Джон Голсуорси опубликовал том статей «Castles in Spain». – С. 233.

— В изд. Arnold (Лондон) вышла книга лекций о современной английской прозе, читанных в Кембриджском ун-те известным писателем Е. Фостером (F. M. Foster). Книга озаглавлена «Aspects of the Novel». – С. 233.

— Ван Уик Брукс (Van Wyck Brooks) опубликовал книгу литературных статей «Emerson and others». – С. 234.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Апрель 1928

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Динамов С. Рец. на: Эрнест Рис. Шахта черного коня. Роман. Перевод с англ. Анны Бонди. Изд. «Библиотека всемирной литературы». Л. 1927. – С. 175-176.

— Лейтейзен М. Рец. на: Сигфрид Сивертс. Универсальный магазин. Сокращенный перевод со шведск. М. Коваленской. Гиз. М.-Л. 1927. – с. 176.

ХРОНИКА

На Западе.

Англия и Америка.

— Эптон Синклер написал новый роман «Бостон». Недавно опубликована книга — памфлет Синклера об американской литературе последних 30 лет «Money writers». – С. 232.

— Г. Уэллс выпустил новую книгу «Путь, по которому движется мир» — «The Way the World is going». – С. 232.

— Критика отмечает антологию стихотворений, опубликованную провинциальной группой американских поэтов, выпускающих в течение четырех лет Журнал под незнанием «The Fugitive at Nashville (Tennessee)». – С. 232-233.

— Отметим две новые книги, посвященные Джозефу Конраду: «Lettres of Joseph Conrad to Edward Garnett» и «The Last Twelve Years of Joseph Conrad». – С. 233.

Германия.

— Известный немецкий писатель Артур Голичер (Holitscher) публикует свою автобиографию: «Mein Leben in dieser Zeit». – С. 234.

— Изд. Georg Bondi подготовило к печати полное (17 томов) собрание сочинений известного поэта Стефана Георге. – С. 234.

— Вышел второй том большой биографической работы о друге и биографе Гете — Эккермане — Г. Г. Губена (H. H. Houben) «J. Р. Eckermann. Sein Leben für Goethe». – С. 234.

Испания.

— Последней книжкой В. Бласко Ибаньеса был сборник рассказов «Novelas de amor у de muerte» («Повести о любви и смерти»). – С. 237-238.

— В изд-стве Renacimiento, Мадрид, вышла новая книга Кончи Эспина «Las ninas desaparecidas». – С. 238.

— «Камни и ветер» («Piedras у Viento») —  новый роман талантливого каталонского писателя, пишущего по-кастильски,— Марио Вердагер. – С. 238.

— В издании T. Prast, Мадрид, вышла небольшая книжка стихов молодого поэта Района Гарсиа-Диего —«La Emociôn iluminada». – С. 238.

— Вышли новые книги Габриэля Миро — роман «El Obispo leproso» и сборник рассказов — «Del Vi vir, Corpus y otros cuentos». – С. 238.

— Романист и художественный критик José Frances выпустил в мадридском изд-ве «Siglo XX» сборник рассказов — «Rostros en la niebla». – С. 238.

— В издании Sociedad General Espanola de Libreria (Мадрид) вышел роман «Un hombre todo corazôn». Автор – A. Fernandez de la Rota. – С. 238.

— Франсиско Агустин выпустил работу о творчестве одного из крупнейших писателей современной Испании: «Ramôn Pérez de Ayala, su vida y obras». – С. 238.

— В изд. Maucci, Барселона, вышла интересная работа Eugenia Guz-man — «El «Quijote» у los libros de-caballerias» («Дон Кихот» и рыцарский роман). – С. 238.

Испанская Америка.

— Талантливый мексиканский поэт Jaime Torres Bodet выпустил сборник литературных очерков — «Cohtempomneos». – С. 239.

— Вышедший в Гаване (Куба) роман «La Galloga» является большим событием в американской литературе. Его автор – Jesûs Masdeu. – С. 239.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Май-июнь 1928

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Дынник В. Искусство парадокса у Анатоля Франса. – С. 47-65.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Фрид Я. Рец. на: Гильон Голен. Тайная исповедь. Роман. Перевод А. и Л. Поляк. Изд. «Библиотека всемирной литературы». Л. – С. 209-210.

— Фрид Я. Рец. на: Ф. Ж. Бонжан и Ахмед Дейф. Мансур. Перевод с франц. П. Н. Ариян и В. Небиэри. Изд. «Книжные новинки». Л. 1928. – С. 210-211.

— Песис Б. Рец. на: Рене Бенжамен. Необычайная жизнь Оноре де Бальзака. Перевод Н. Ф. Комиссаржевского. Предисл. П. С. Когана. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 211-212.

— Песис Б. Рец. на: Морис Декобра. Гондола Химер. Роман. Перевод с франц. Ф. С. Серебрянниковой под ред. Л. И. Поляка. Изд. «Космос». Харьков. – С. 213.

— Ланн Е. Рец. на: Лестер Коуэн. Мусор. Роман. Перевод с англ. Марка Волосова. Изд. «Прибой» Л. 1928. – С. 213-214.

— Ланн Е. Рец. на: Самуэль Гопкинс Адамс. Разгул. Современный роман. Перевод с англ. (америк.) С. Г. Займовского. Предисл. В. Г. Босс. Гиз. М.—Л. 1928. – С. 214-215.

— Серебрякова Г. Рец. на: Дж. Пресланд. На баррикадах. Роман. Перевод с англ. М. И. Старк под ред. А. Н. Горлина. Гиз. М. —Л. 1928. – С. 215-216.

— Браудо Евг. Рец. на: Эдуард Мёрике. Моцарт на пути в Прагу. Перевод с немецк. Влад. Княжнина. Изд. «Прибой». Л. 1928. – С. 216-217.

— Игнатов С. Рец. на: Вентура Гарсиа Кальдерон. У предела. Перевод с испанск. В. В. Рахманова. Изд. «Время». Л. 1928. – С. 217-218.

ХРОНИКА

На Западе.

Франция.

— Вышел отдельный книгой печатавшейся минувшей зимой в журнале «Revue de Paris» последний роман Ж. Дюамеля «Грозовая ночь» («La nuit d'orage»). – С. 232.

— Вышел новый роман Люка Дюртена о Голливуде («Hollywood dépassé»). – С. 232.

— Вышла третья книга из серии П. Амна «Люди» — «Monsieur Curieux». – С. 232.

— Вышла новая книга Пьера Мак-Орлана «Полуденные игры» («Les jeux de demijour»). – С. 232.

— Из новых образцов модного жанра «биография-роман» («les biographies romancées») нужно отметить: роман Фр. Карко о парижском художнике Утрилло, «Жизнь Бомарше» Ренэ Дальзема (René Dalsèmo) и «Жизнь Фернанда Кортеца» Ж. Баблон (Jean Babelon). – С. 232.

— Известный роман Андре Моруа «Bernard Quesnay». – С. 232.

— Среди новых книг о французской поэзии выделяется книга М. Соважа (Marcel Sauvage) «Поэзия нашего времени» («Poésie du temps»). – С. 232.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Июль-август 1928

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Динамов С. Эптон Синклер. – С. 125-136.

— Локс К. Золя в новом издании. – С. 140-141.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Теория и история литературы.

— Винокур Г. Рец. на: А. К. Виноградов. Мериме в письмах к Соболевскому. Московское художественное издательство. М. 1928. – С. 192-195.

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Песис Б. Рец. на: Эрнест Перошон. Нэна. Роман. Перевод с франц. В. А. Мониной. Изд. второе. Изд. «Земля и фабрика». М. — Л. 1928. – С. 212-213.

— Песис Б. Рец. на: Рене Маран. Роман негра. Авторизированный перевод А. Н. Горлина. Биб-ка всемирной литературы. Л. 1928. – С. 213-214.

— Фрид Я. Рец. на: Колетт. Конец Шери. Роман. Перевод с франц. А. Л. Вейнрауб. Изд. «Круг». М. 1927. – С. 214-215.

— Розенталь Л. Рец. на: Герберт Уэллс. Мир Вильяма Клиссольда. Роман под новым углом зрения. Перевод с англ. Н. П. Вельмина, В. А, Барбашевой и С. Г. Займовского. Ред. и вступ. ст. С. С. Динамова. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 215-216.

— Ланн Е. Рец. на: Т. Поуис. Утки мистера Кэдди. Роман. Перевод с англ. Л. Л. Слонимской. Изд. Биб-на всемирной литературы. Л. 1928. – С. 216-217.

— Игнатов С. Рец. на: Энрике Ларрета. Слава дон Рамиро. Роман. Перевод с испанск. К. М. Жихаревой. Изд. «Круг». М. 1928. ЕГО ЖЕ. Подвиг дон-Рамиро. Перевод К. Жихаревой с предисл. Г. Лозинсного и И. Крачковсного. Всемирная литература. Гиз. Берлин. 1922. – С. 217-219.

ХРОНИКА

Англия.

— Известный английский писатель Е. М. Фостер опубликовал том рассказов под названием «The Eternal Moment». – С. 233.

— Вышел том стихов известного поэта В. Б. Йейтса под названием «Башня» — «The Tower». – С. 233.

— Последняя книга Г. Уэллса «The Way the World is going»... – С. 234.

— Английский критик и писатель Уиндхэм Льюис (D. В. Wyndham Lewis) написал книгу о Франсуа Вийоне: «François Villon; A Documented Survey». – С. 234.

— Отметим два вышедших за последнее время английских романа: Розы Маколей «Keeping up Appearances» (изд. Collins, Лондон) и драматурга  Сомерсет Моэма (Somerset Maugham) — «Ashenden, or the British Agent». – С. 234.

Америка.

— Недавно вышел из печати новый роман Синклера Льюиса «Человек, который знал Кулиджа» — «The Man Who Knew Coolidge». – С. 236.

— Большим успехом в Америке пользуется последняя книга Эрнста Хемингуэя (Ernst Hemingway) — «Мужчины без женщин» — «Men Without Women». – С. 236.

— В изд. A. and С. Boni вышла новая книга Патана Аша — «Love in Chartres». – С. 236.

— Критика отмечает также последнюю книгу Ф.іойд Делля «Love in Greenwich Village». – С. 236.

Франция.

— Под редакцией Поля Валери и Поля Фора (P. Fort) начал выходить новый трехмесячник, посвященный художественной литературе — «Vers et prose». В первый том (апрель—май —июнь) вошли произведения Анри де Ренье, Жюля Ромена, Жоржа Дюамеля, Жюльена Бонда, Марселя Шваб и др. – С. 237.

— В майском номере журнала «La revue européenne» напечатай новый рассказ Блеза Сандрара под названием «Le petit cahier do Mireille». – С. 237.

— Комитет друзей Катюлль Мѳндѳса присудил премию имени Верхарна за 1928 г. поэтессе Элизе Шампань (Е. Champagne) за собрание стихотворений «Taci- turnes». – С. 237-238.

— Выходит из печати новый роман Филиппа Супольта (Ph. Soupault) Последние парижские ночи» — «Los dernières nuits de Paris». – С. 238.

— Андре Сальмон опубликовал роман из жизни парижской биржи. Роман назван: «Donat vainqueur, ou les panathénées du II arrondissement». – С. 238.

— Недавно вышел из печати новый роман Франсуа Мориака «Destins». – С. 238.

— Один из крупнейших «солидных» французских критиков Поль Судай (P. Souday) опубликовал книгу о творчестве Аидрэ Жида, Марселя Пруста и Поля Валери «André Gide, Marcel Proust, Paul Valéry». – С. 238.

— В апрельском номере журнала «Capitale» помещено несколько статей, посвщенных Андре Жиду. Среди авторов статей — Поль Валери, Андре Моруа, Франсуа Мориак и др. – С. 238.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Сентябрь 1928

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Песис Б. Рец. на: Один час моей карьеры. Из воспоминаний двадцати семи французских журналистов. Перевод с франц. Г. В. Паупера. Изд. «Биб-ка всемирной литературы». Л. 1928. – С. 215-216.

— Фрид Я. Рец. на: Люк Дюртен. Миллион двести тысяч. Авторизованный перевод с франц. Е. Александровой. Изд. «Пролетарий». – С. 216-217.

— Ланн Е. Рец. на: Карл Ван-Вехтен. Негритянский рай. Роман. Перевод А. В. Швырова, под ред. А. Н. Горлина. Изд. «Биб-ка всемирной литературы». Л. 1928. – С. 217-219.

— Бугославский С. Рец. на: Гюи де Пурталес. Шопен. Перевод с франц. А. Ставрина. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 219-220.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Октябрь-ноябрь 1928

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Фрид Я. Дюамель. – С. 100-116.

— Локс К. А. Франс. – С. 141-143.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Фрид Я. Рец. на: Жан Де-Вэнсен. Путешествие в страну нищеты. Перевод с франц. В. А. Азова. Изд. «Прибей». Л. – С. 208-209.

— Ланн Е. Рец. на: Карл Штернгейм. Хронина XX века. Новеллы. Перевод с немецн. А. Г. и Г. А. Зуккау. Под ред. Григ. Петникова. Изд. «Библиотека всемирной литературы». Л. 1928. – С. 209-210.

— Песис Б. Рец. на: М. Бедель. Любовь на 60° северной широты. Роман. Перевод с франц. С. М. Гершберг. Изд. «Время». Л. 1928. – С. 210-211.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Декабрь 1928

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Брауде А. Творчество Панаита Истрати. – С. 120-125.

— Гершензон М. О новых изданиях Жюла Верна. – С. 126-131.

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Художественная литература.

б) Иностранная.

— Песис Б. Рец. на: Жан Рамо. Приключения поэта. (Современные нравы.) Роман. Перевод с франц. А. П. Зельдович. Под ред. н с предисл. Д. Ф. Сверчкова. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 213-214.

— Локс К. Рец. на: Бено Виньи. Ами Джолли. Перевод с немецк. M. А. Зельдович. Изд. «Пролетарий». Харьков. 1928. – С. 215.

— Ланн Е. Рец. на: П. Вудхаус. Эликсир бодрости. Перевод с англ. М. Г. Волосова. «Библиотека всемирной литературы». Л. 1928. – С. 215-216.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь-февраль 1929

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

История литературы.

б) История иностранной литературы.

— Браудо Евг. Рец. на: Gespräche Mit Heine. Gesammelt und herausgegeben von H. H. Houben. Riltten und Loening. Frankfurt am Main. Г. Г. Губен. Беседы Гейне. Рюттен и Ленинг, Франкфурт на Майне. – С. 129-130.

Современная художественная литература.

в) Иностранная литература.

— Локс К. Рец. на: Стендаль. Краснов и черное. Перевод, ред., вступл. и коммент. А. К. Виноградова. Предисл. А. В. Луначарского. Гиз. М.-Л. 1928. – С. 149-150. 

— Локс К. Рец. на: Гюстав Флобер. Избранные произведения. Гиз. M. —Л. 1828. – С. 150-152. 

— Фрид Я. Рец. на: Люк Дюртен. Сороковой этаж. Авторизов. перевод с франц. А. Вейнрауб, под ред. В. Э. Морица. Предисл. А. Барбюса. Изд. «Федерация». «Круг». М. 1928. – С. 152-153.

— Уманский Дм. рец. на: Клара Фибиг. С черного хода. Роман. Перевод с немецкого В. С. Вальдман. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 153-154. 

— Розенталь Л. Рец. на: Г. Ван-Офель. Тайна Рубенса. Гиз. М.—Л. 1928. – С. 154-155.

— Кельин Ф. В. Рец. на: Сальвадор де Мадариага. Священный жираф. Роман. Перевод с анг. А. В. Кривцовой. Гиз. М. —Л. 1928. – С. 156-158. 

Детская и юношеская литература.

— Лебедев Н. Рец. на: Свен-Гедин. Восьмое чудо света (Большой Каньон). Перевод С. П. Кублицкой-Пиотух. Гиз. M. — Л. 1928. – С. 161.

 

КНИГА ВТОРАЯ-ТРЕТЬЯ. Февраль-март 1929

СТАТЬИ И ОБЗОРЫ

— Данилин Ю. Театр Гюго. – С. 37-50.

ОБОЗРЕНИЕ ИСКУССТВ И ЛИТЕРАТУРЫ

— Риза-Заде Ф. Французский роман 1928 года. – С. 103-117.

[В т.ч. упомянуты: Поль Валери, Поль Фор, Поль Клодель, Жаме, Нопай, Куртелин, Тристан Бернар, Анри Бернштейн, Франсуа де Кюрель, Лепорман, Пьер Лоти, Андре Моруа, Поль Моран, Люк Дюртен, Бальзак, Золя, Мадам де Лафаэт, Мериме, Флобер, Пруст, Дюамель, Андре Беклер, Франсуа Мориак, Е. Бов, Жюль Ромен, А. Жид, Р. Доржелес и др.]

ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Современная художественная литература.

в) Иностранная литература.

— Ланн Е. Рец. на: Э. Баррингтон. Сердце поэта. (Повесть о Байроне). Перев. А. И. Гессен. Биб-ка всемирной литературы. Л. 1928. – С. 160-162. 

— Локс К. Рец. на: Г. К. Честертон. Новый Дон-Кихот. Роман. Перевод с англ. Л. Л. Слонимской Гиз. М.— Л. 1928. – С. 162-163. 

— Локс К. Рец. на: Патрик Мак-Гилл. Путь женщины. Роман. Перевод с англ. Н. Бойко. Гиз. М.—Л. 1923. – С. 163. 

— Рош Р. Рец. на: Альфред Нейман. Дьявол. Роман. Перевод с немецк. В. Л. Эльстер. Изд. «Федерация». «Круг». М. 1928. – С. 163-165.

— Серебрякова Г. Рец. на: Анри Жувенель. Бурная жизнь Мирабо. Роман. Перевод с франц. В. В. Шайкевич. Изд. «Федерация». «Круг». М. 1929. – С. 165-166.

— Стеллецкий Игн. Рец. на: Клод Ане. Двенадцать тысяч лет назад. Конец одного мира. Повесть. Сокращенный перевод С. А. Сапожниковой с пред. В. Никольского Изд. «Молодая гвардия». М. —Л. 1929. – С. 166-167.

— Фрид Я. Рец. на: Панаит Истрати. Михаил. Перевод с франц. рукописи. Г. Нашатырь. Гиз. М. — Л. 1928. – С. 167-168.

— Фрид Я. Рец. на: Рене Нежелен. Пытаемые. Перевод с франц. М. А. Зельдович. Изд. «Московский рабочий». М. — Л. 1923. – С. 168.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Апрель 1929

Отсутствуют статьи о зарубежной литературе.

 

КНИГА ПЯТАЯ. Май 1929

ОБЗОРЫ

— Анисимов Ив. От Моруа до Тристана Реми. – С. 108-115.

ХРОНИКА

На Западе.

Италия.

— Академия Mondadori присудила премию Дельфино Чинелли (Delfino Cinelli) за его роман «Castiglion che Dio sol sa» («Кастильон, который знает только бог»). – С. 134.

— Премия «Bagutta» присуждена молодому писателю Джовани Комиссо (Giovanni Comisso) за его роман «Gente di mare» («Морские люди»). – С. 134.

— Недавно вышел из печати в римском изд. «Sapientia» роман Массимо Бонтемпелли (Massimo Bontempelli) «Il îiglio di due madré» («Сын двух матерей»). – С. 134.

Испания.

— В связи со смертью В. Бласко Ибаньеса вышло несколько книг критико-биографического характера: Martinez de la Riva, «V. Blasco Ibânez, su vida, su obra, su muerte, sus majores paginas»; J. Gimeno, «Blasco Ibânez i Valencia»; Libro homenaje a V. Blasco Jbânez». – С. 135.

— В изд. Caro Raggio (Мадрид) Пио Бароха выпустил два новых романа: «Humano enigma» («Человеческая загадка») и «Las sendas dolorosas» («Скорбные пути»). – С. 135.

— О творчестве Пио Бароха в изд. Sempere, Валенсия, вышла книга Francisco Pina, «Pio Baroja». – С. 135.

Испанская Америка.

— В январе неожиданно скончался в Нью-Йорке молодой колумбийский писатель Хосе Эустасио Ривера. – С. 135.

— Г. Бланко-Фомбона, венесуэлец, выпустил работу о современной испано-американской поэзии — «El modernismo у los poetas modernistas» (1929). – С. 135.

— Выдающаяся перуанская писательница Aurora Caceres выпустила сборник перуанских рассказов «La princesa Suma Тіса». – С. 136.

— Сборник рассказов «El delincuente» («Преступник») чилийского писателя Мануэля Рохас вышел в «Sociedad chilena de ediciones». – С. 136.

— Крупным явлением в современной американской литературе надо признать психологический роман «La tragedia de Miguel Orozco» чилийского писателя Альберто Ромеро («Sociedad chilena de ediciones). – С. 136.

 

КНИГА ШЕСТАЯ. Июнь 1929

СТАТЬИ

— Динамов С. Писатель рабочей Англии Джеймс Уэлш. – С. 41-59.

ХРОНИКА

На Западе.

Италия.

— В миланском изд. «Treves» вышел роман Милли Дандоло (Milly Dandolo) психологического характера «Tempo d’amare» («Пора любви»). – С. 118.

— Миланское изд. «Alpes» выпустило исторический роман Бруно Корра (Bruno Corra) «Il passatore». – С. 118.

— В изд. «Maia» (Милан) вышла юмористическая книга «Aprila bocca е chiudi gli occhi» («Открой рот и закрой глаза»). – С. 118.

Испания.

— Умер поэт Энрике де Meca (Enrique de Mesa), принадлежавший к «поколению 98 г.». – С. 120.

— Вышел исторический роман Diego San José — «La corte del rey galân». – С. 121.

Америка.

— Гертруда Атертон, выпустившая несколько лет тому назад нашумевший роман «Black oxen», опубликовала роман из жизни афинян V в. под названием «Ревнивые боги» («Jealous gods»). – С. 122. 

— Джуна Барнс (Djuna Barthes), — вождь «модернистского» движения, опубликовала своеобразный «роман» под названием «Rider». – С. 122.

— Начинающая писательница Катерина Бруди (Catherine Brody) опубликовала свой первый роман «Babe Evanson». – С. 123.

— Вайна Дельмар (Vine Delmar) выпустила нашумевший роман из жизни молодой девушки «Bad girl». – С. 123.

— Огромный успех имел роман Ж. П. МакЭвой (J. Р . Mc.Еvoy) «Schow girl». – С. 123.

— Джемс Уортон (James Wharton) написал реалистический роман о войне, озаглавленный «Отряд» («Squad»). – С. 123.

— Джон Эрскин (John Erskine) написал роман «Муж Пенелопы» («Penolope’s man»). – С. 123.

— Зона Галь (Zona Gale) выпустила книгу очерков, озаглавленную «Portage, Wisconsin». – С. 123.

— Новая книга Гемлина Гарленда (Hamlin Garland) «Back trailers from the middle border». – С. 123.

— Роман Катерины Холланд Броун (Catherine ІІо,Hand Brown) «Отец» («The fatlier») награжден премией в 25 000 долларов. – С. 123.

— Бревиг Имбс (Bravig Imbs) в книге, озаглавленной «Жена профессора» («The pofes'sors wife»)… – С. 123.

— Наталия Грэи (Natalia Grrine), девочка 15 лет, опубликовала новый сборник стихов. «Venus invisible» («Невидимая Венера»). – С. 123.

— Роберт Фрост (Robert Frost), один из выдающихся американских поэтов, опубликовал новый сборник стихов «Ручей, бегущий па Запад» («Westrunning brook»). – С. 124.

— Из новых английских книг наибольшей популярностью в Америке пользовались: роман О. Хаксли (Aldus Huxley) «Point counterpoint»; «Письма императрицы Фредерики» Ф. Понсоби (F. Ponsoby); биографическое исследование Литтон Стрэчей (Lytton Straehey) «Елизавета н Эссекс»; книга X. В. Фримана (H. W. Freman) из жизни английских фермеров «Joseph and his brothers» и книга Вирджинии Вульф (Virginia Woolf) «Орландо». – С. 124.

— Драйзер и Дороти Томпсон описали свои поездки в Россию. – С. 124.

— Издательство Harcourt-Ejrace and С. обещает в скором времени новый роман Синклера Льюиса «Додворт» («Dodswortte). –С. 125.

 

КНИГА СЕДЬМАЯ. Июль 1929

СТАТЬИ

— Анисимов Ив. Основная проблема творчества Верфеля. – С. 64-78.

 

КНИГА ВОСЬМАЯ. Август 1929

ОБЗОРЫ

— Запровская А. Макс Бартель. – С.87-99.

ХРОНИКА

— «Manuscript Autographe» опубликовало два произведения Флобера — «La dernière heure» («Последний час») и «La fiancée et la tombe» («Невеста и мстила»). – С. 121.

— Изд. Шток выпущена книга Р. Роллана «La mystique et l’action dans l’Inde d’aujourd’hui». – С. 122.

— М. Реклю в серии «Romans des grandes existences» — печатает книгу «Monsieur Thiers», в которой он изображает Тьера предприимчивым южанином, хвастливым и влюбленным в жизнь. – С. 122.

— Изд. «Nouvelle Revue Française» напечатана новая повесть Кесселя «Belle du jour». – С. 122.

— В изд. Delamain et Boutelleau в скором времени будет выпущена книга А. Нервилля — «Партизаны». – С. 122.

— Тем же издательством выпущена книга А. Тэрив (A. Thérive) — «Querelles do langage». – С. 122.

— Изд. E. Fasquello (Париж) выпускает книгу М. Метерлинка — «La grande féèrie». – С. 122.

— Изд. Шток выпущена книга Е. Ремарка, наделавшая много шума — «А l’ouest rien de nouveau» («На западе ничего нового»). – С. 122.

— Французская литературная академия присудила высшую награду за 1929 г. Лири Массис (Henri Massis) за книгу «Jugements». – С. 123.

— Изд. Rieder извещает о выходе трех современных французских романов: М. Мерлэ (М. Моrlау) — «Histoire d’un meurtre» («История одного убийства»), А. Байлон (A. Bâillon) — «La vie est quotidienne» («Жизнь повседневна») и Г. Давид (G. David) — «La parade» («Парад») с предисловием Шарля Вильдрака. – С. 123.

Германия.

— Изд. «Die Fackel» (Берлин) выпущена книга К. Крауса (K. Kraus) — «Literatur und Lüge («Литература и ложь»). – С. 123.

— Изд. Fischer напечатана новелла Вассермана «Golowin»; этим же изд. выпущена новая повесть Флакса «Es ist Zeit». – С. 123.

— Изд. Fischer выпущен сборник стихотворений Германа Гессе (Hermann Hesse) — «Trost der Nacht». – С. 124.

— Изд. «Internationaler Arbeiterverlag» выпущен сборник стихотворений начинающего талантливого пролетарского поэта Эмиля Гинкеля (Emil Ginkel).

— В изд. Fischer вышла книга И. Вейсбарта (I. Weisbart) — «Der Arbeiter (ein Leben)». – С. 124.

— Выпущенная изд. «Aufbruch» новелла пролетарского писателя Вилли Шёфердиг (Willy Schöferdig) — «Vom Ende einer Kreatur». – С. 124.

— Пьеса П. Лампеля (P. Lampel) — «Giftgas über Berlin» («Ядовитый газ над Берлином»), изображающая восстание рабочих (в будущем), подавленное ядовитыми газами, запрещена цензурой. – С. 124.

— Пьеса Брукнера «Verbrecher» («Преступник») снята с репертуара в Гамбурге. – С. 124.

— Немецкие писатели Беркгард, Г. Машг, Толлер, Ст. Цвейг и др. присоединились к ходатайству французских писателей об амнистировании пацифистского писателя Анри Гнльбо. – С. 124.

 

КНИГА ДЕВЯТАЯ. Сентябрь 1929

Отсутсвуют статьи о зарубежной литературе.

 

КНИГА ДЕСЯТАЯ. Октябрь 1929

ОБЗОРЫ

— Киреев Бор. Немецкие военные романы. – С. 104-107.

[В т.ч. упомянуты: Эрих Мариа Ремарк, Эрнст Глезер, Георг Вринг]

ХРОНИКА

За рубежом.

— В Берлине напечатан вышедший в 1928 г. роман Вринга «Солдат Зурен». – С. 130.

— В изд. Ческино (Милан) вышел роман Рикардо Баккели из эпохи мировой войны в Италии и Франции — «La cittâ degli amanti» («Город влюбленных»). – С. 130.

— В изд. Jonathan Саре (Лондон) вышла книга Е. Каммингса, озаглавленная «The enormous room». – С. 130.

— «Monde» печатает сейчас воззвание Ромена Роллана, направленное против войны. – С. 130.

— Тот же «Monde» печатает статью Кармело Пульонизи (Carmelo Puglionisi), посвященную книге о войне в Италии. – С. 130.

— В Германии попрежнему пользуется большим успехом роман-биография: «Die Fackee Hus» («Факел Гуса») Карла Ганса Штольба. – С. 132.

— Известный' писатель Фридрих фон-Гагерн выпустил роман «Strasse» («Улица»). – С. 132.

 

КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ. Ноябрь 1929

ОБЗОРЫ

— Эйшискина Н. Основные тенденции современной критики в Соединенных штатах. – С. 88-95.

 

КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ. Декабрь 1929

ХРОНИКА

За рубежом.

Англия и Америка.

— Из английских романов особенно интересны две книги: «Grey dawn — red night» («Серая заря — багровая ночь») Джемса Ходсона (Y. L. Hodson) и «Death of a hero» («Смерть героя») Ричарда Олдингтона (Н. Aldington). – С. 110.

— В изд. Dent вышла «Антология о войне» («Soldier's war», ed. by J. Brophy). – С. 110.

— В Америке наибольшим успехом пользуется роман Эрнеста Хемингуэя (Е. Hemingway) «Farewell to arms», («Прощай, оружие»). – С. 110.

— Из остальных военных американских романов получил премию роман Мери Ли «Великая война». К военным романам молено отнести «Крылья на ногах» («Wings on my feet») Одэма (H. W. Odum). – С. 110.

— Следует упомянуть еще об одном виде романов, до некоторой степени связанных с войной: «The red Napoleon» («Красный Наполеон») Флойда Гиббонса (Floyd Gibbons) и «The earthtube» Gowain Eduards. – С. 111.

— Среди множества романов, появившихся этой осенью на английском книжном рынке, выделяется «The House of gold» («Золотой дом») Лиэм О'Флаэрти (Liam O'Flaherty). – С. 111.

— Интересен также роман Хью Уолпола (Hugh Walpole) «Ганс Фрост». – С. 111.

— Книга Вирджинии Вульф (Virginia Woolf) «Своя комната» («А Room of one's own») — скорее публицистический очерк, сделанный рукою художника. – С. 111.

— Американский писатель — негр Уолтер Уайт (Walter White) написал историю суда Линча. Книга носит заглавие «Виселица и костер» («Rope and faggot»). – С. 111. 

Германия.

— За истекший месяц Fischer-Verlag (Берлин) выпустил два романа: роман Гауптмана «Buch der Leidenschaft» («Книга страсти») и роман-биография Я. Вассермана «Христофор Колумб». – С. 113.

— В своей последней книге «Barbara oder die Frömmigkeit» («Варвара или благочестие») Ф. Верфель углубляется в мир мистических переживаний. – С. 113.

— Рейнгард Зорге «Gutwar», Герман Бар «Himmelfahrt» («Вознесение») и Гертруд фон Лe-Форт автор книги «Das Schweisstuch der Veronica». – С. 113.

— По прежнему пишутся книги, посвященные европейской войне. В числе них роман Меты Шеле «Frauen im Kriege» («Женщины на войне»), книга Альберта Даудистеля «Das Opfer» («Жертва»). – С. 114.

— В изд. «Internationales Arbeiter-Verlag» (Берлин) вышел сборник «Война» («Der Krieg»). – С. 114.

— Дирекция голландских железных дорог запретила продажу на вокзалах книги Э. Глезера «Год рождения 1902». – С. 114.

 

КНИГА ПЕРВАЯ. Январь 1930

ХРОНИКА

За рубежом.

Англия и Америка.

— Новые авантюрные романы: Грехем Сэттон «W-план» (Graham Seton «W-plan»), Д. Грэс «Эскадрон смерти» (D. Grace «Squadron оf death»), Роберт Дин Фрисби «Книга о Пуке-Пуке» (R. Dean Frisbie «The book of Puke-Puke»), «The Century Со». – С. 92.

— Критика отмечает роман Томаса Вольфа «Look homeward, Angel». Еще можно отметить роман Джеймса Гульд Коззенса «Сын греха», (James Gould Cozzens «The son of perdition». – С. 92.

— Доротея Скарборо в своем романе «Жар-птица не дается в руки» (Dorothy Scarborough «Can’t get a Red-Bird») уходит еще дальше от города в глубь Техаса. – С. 92.

— Честертон выпустил недавно большую книгу очерков «Вещь» («The thing»); вторая книга «G. К. С. as М. С.». – С. 92.

Испания.

— Выпущена вторая часть трилогии В. Бласко Ибаньеса: «Рыцарь, пречистой. Алонсо де Охеда» («El caballero do la virgen. Alonso de Ojeda». – С. 93.

— Изд. «Ренасимиенто» (Мадрид — Буэнос-Айрес) выпущен новый роман Эдуардо Самакойса «Живые мертвецы» («Los vivos muertos»). – С. 93.

 

КНИГА ВТОРАЯ. Февраль 1930

— Брайтбург С. Роза Люксембург о Толстом и Шиллере. – С. 32-37.

ХРОНИКА

За рубежом.

Германия.

— Пацифистские тенденции книги Ремарка «На Западном фронте без перемен» пришлись очень не по вкусу известной части немецкой буржуазии. За последний месяц появились два полемических сочинения, направленных против Ремарка. Первое представляет собою довольно неуклюжий памфлет под заглавием «Под Троей без перемен» («Vor Troja nichts neues»). Автор подписался псевдонимом Эмиль Мариа Рекварк. – С. 84.

— Успех довольно посредственного романа В. Зискинда — «Юность» (W. Siskind —«Jugend». – С. 84.

 

КНИГА ТРЕТЬЯ. Март 1930

ХРОНИКА

Испания.

— В Сеговии труппой Изабеллы Баррон и Риваса Черифа поставлена новая пьеса Унамуно «Тени сна» («Sombras del sueho»). – С. 93.

 

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. Апрель 1930

ХРОНИКА

Италия.

— Премия «Тридцати» (Рим) за лучший роман досталась главе новечентистов Массимо Бонтемпелли за роман «Сын двух матерей»; Премия «Багутта» (Милан) — Винченцо Кардарелли за книгу «Солнце в зените». – С. 99.

— Недавно вышли в изд. Мондадори две книги Маринетти — «Новеллы с накрашенными губами» («Novelle сон le lab bra tinte») и книга о войне — «Стальной альков» («L'alcova daccioid»). – С. 99-100.

Англо-Америка.

— В изд. Modern Library с предисловием Кальвертона вышла Антология негритянской литературы. Здесь встречаются такие имена, как Вальтер Уайт, Клод МакКей, Эрих Вальронд и др. – С. 102.

— Литературное событие последнего времени — выход нового романа Джона Дос Пассоса «42-я параллель» (John Dos Passos, «The 42-nd parallel». – С. 102.

— 2 марта во Франции в Венсе умер Лоуренс (D. Н. Lawrence). – С. 102.

— Издательство Heinemann обещает выпустить новую книгу Уэллса «Самодержавие Мистера Паргэма» (The Autocracy of Mr. Parham и новый отрывок из Forsyte Saga Galsworthy — Soames the & Flag). – С. 103. \

— Изд. Alb. & Charles Boni выпускает новый роман Э. Синклера «Монтен-Сити» («Mountain City»). – С. 103.

 

КНИГА ПЯТАЯ-ШЕСТАЯ. Май-Июнь 1930

ХРОНИКА

За рубежом.

Англия.

— Скончался Роберт Бриджес (Robert Bridges), поэт-лауреат. – С. 131.

— Умер романист Уильям Д. Локк (William J. Locke, род. в 1863 г.). – С. 131.

Америка.

— Спор о стиле вокруг Синклера (U. Sinclair, «Mountain City»). – С. 131.

— Параллельно Neets рассматривает другой роман — «Женщина Андроса» Т. Уайльдера («Woman of Andros», Th. Wilder). – С. 131-132.

— Отметим «Антологию имажистов» («Imagist Anthology», 1930), сборник стихотворений девяти крупных английских и американских поэтов: Лоуренса (D. H. Lawrence), Джеймса Джойса (James Joyce), Флетчера (Fletcher), Уильямса (William Carlos Williams) и др. – С. 132-133.

— Из романов, вышедших за последнее время, печать отмечает следующие: Edwin Seaver «The Company»; Nattan Ash (Натан Аш) «Рау Day» («Получка»); R. Mottram «Europe's Beast»; О. Флаэрти «Return of the Brute»; J. Erskine, «Uncle Sam in the Eyes of his Family»; Somerset Maugham «The Gentleman in the Parlour». – С. 133.

— Переведенный на русский язык роман A. Huxley — «Point Counter Point» (О. Хаксли — «Сквозь разные стекла») подвергся запрещению в Ирландии. – С. 133.

— В новое издание полного собрания сочинений Бернарда Шоу входят еще не опубликованные произведения — роман «Immaturity», а также статьи о музыке и театре. – С. 133.

— Edward Shanks выпускает в свет в скором времени литературную биографию Эдгара По. – С. 133.

Роспись ведет А.С. Фисенко